Japonais/Grammaire/Particules

Un livre de Wikibooks.

Progress-0750.svg

Cet article est de niveau intermédiaire en Japonais. Il contient des kanji accompagnés de leurs transcriptions en kana. Une connaissance des kana est requise.

Les particules (ou enclitiques) sont des mots invariables, en général assez courts, qui jouent le rôle d'indicateurs grammaticaux au sein de la phrase. Elles sont accolées à la fin des mots ou des groupes de mots qu'elles qualifient. Tous les mots du japonais (noms, adjectifs, verbes ...) peuvent être affectés d'une ou plusieurs particules.

Les particules servent en particulier à indiquer la fonction des groupes dans la phrase, et il y a donc une particule pour indiquer le sujet, une autre pour indiquer le complément d'objet, etc. Les particules ont cependant un usage plus général et servent également à indiquer les relations des phrases entre elles (par exemple la cause, l'opposition) ou la nuance que le locuteur apporte à une phrase (exclamation, supposition, prévision).


Sections

[modifier] Particules principales

[modifier] は - Particule de thème

は (prononcé わ) est une particule permettant d'indiquer le thème de la phrase, c'est-à-dire l'élément de la phrase sur lequel on apporte des informations. Il n'y a pas d'équivalence simple de cette notion en français.

L'élément de la phrase appelé thème n'est pas forcément le sujet du verbe, même si c'est très souvent le cas. Cette distinction est parfois difficile pour les débutants. En fait, n'importe quel élément de la phrase peut constituer le thème. De plus, la particule は remplace la plupart des autres particules, ainsi on ne dira jamais がは ou をは.

Le tableau suivant montre différents exemples de phrases mettant en évidence la possibilité de thématiser n'importe quel élément de la phrase.

Groupe thématisé Phrase japonaise Traduction
sujet わたしフランス人です。 Je suis français.
complément d'objet direct この本、読んだことがありますか。 Avez-vous lu ce livre ?
complément circonstanciel de temps きょう日曜日です。 Aujourd'hui, nous sommes dimanche.
thème sans fonction grammaticale 田中さん英語がじょうずです。 M. Tanaka parle bien l'anglais.

[modifier]

[modifier] Particule de sujet

が (ga, prononcer "ga") est employé pour indiquer que le mot qui le précède est le sujet grammatical.

Exemple :

あります。

本 = Livre

あります = se trouver où il y a (uniquement pour les objets inanimés)

本があります。= Il y a un livre

Dans cette phrase le sujet est 本 (= livre)

[modifier] Particule de sensation, de capacité, de désir

Elle est aussi utilisée pour indiquer les compléments de sensation, de sentiment, de capacité, de possibilité ou de désir.

Exemple :

かみなりこわい。

"J'ai peur du tonnerre."

[modifier] Particule de choix alternatif

Exemple :

ノートほん

"cahier ou livre"

[modifier]

[modifier] Particule d'objet direct

を (wo, prononcer "o") sert tout simplement à indiquer que le mot qui le précède est le Complément d'Objet Direct (C.O.D).

Exemple :

パン 食べます。

パン = pain

食べます = manger

パンを食べます。= (je,tu,il,...) mange du pain


Dans cette phrase le COD est パン (= pain)

[modifier] Particule de lieu de passage

Elle peut aussi indiquer le lieu "par où" on passe ou "d'où" on vient.

Exemple :

バス降りる。

"Je descends du bus."

[modifier] の - Particule de relation

Cette particule sert à indiquer une relation (appartenance) entre deux mots, elle correspond donc au génitif. Elle relie deux mots nominaux (たいげん) afin de former un complément nominal. Elle s'emploie toujours de la manière : [ce à qui/quoi cela appartient] の [objet]. Elle est donc très utilisée puisque le japonais ne possède pas de pronom possessif (sa, ses, ma, mes...).

Exemple :

私 の 本

私 = moi

本 = livre

Ce qui signifie "mon livre" (le livre à moi).

[modifier] へ - Particule de destination

Cette particule indique que le groupe de mots précédent est la destination d'une action.

Exemple : 東京 へ 行きます

東京 : Tokyo

行きます : aller (présent/futur - degré moyen)

[modifier] で - Particule de moyen

Cette particule indique un moyen, une manière.

Exemples :

タクシー で 行きます

タクシー = taxi

行きます = aller

J'y vais en taxi.


日本語 で 話します

日本語 = japonais (la langue)

話します = parler

Je parle en japonais.

[modifier] で - Particule de lieu

Cette particule indique le lieu ou le temps où se produit une action (pour les verbes d'états tels que います et あります, la particule に est utilisée).

Exemple :

レストラン で 食べます。

レストラン = restaurant

食べます = manger

Je mange au restaurant.

[modifier] で - Particule de cause

Cette particule indique la cause d'un état

Exemple :

雨 で 行きません

雨 = pluie

行きません = ne pas aller

Je n'y vais pas à cause de la pluie.

[modifier]

Indique :

  • le locatif temporel ou spatial
  • le point d'arrivée
  • le complément d'objet indirect
  • l'agent de la voix passive
  • l'agent de la voix factitive

Note : Dans certains cas, l'agent de la voix factitive régit l'enclitique casuelle (かくじょし)「を」, généralement avec un mot verbal intransitif.

  • la finalité objective
  • un point de référence

[modifier] Autres particules

[modifier] まで - Particule qui exprime le point d'arrivée

Cette particule à une sens similaire à jusqu'à en français. On la retrouve, entre autres, devant des expressions de temps et des endroits. Exemples :

いつまで. = jusqu'à quand

いつ = quand


にわまで. = jusqu'au parc

にわ = parc

[modifier] から - Particule qui exprime le point de départ

Cette particule signifie « de ». Par exemple « Je pars de ma maison. » Elle est principalement utilisée avec des expression de temps et de lieu. Elle est souvent utilisée en paire avec まで pour former une expression telle que de A jusqu'à B.

Exemples :

どこから来た? Doko-kara kita ? D'où viens-tu ?


げつようびからきんようびまで. = du lundi au vendredi

げつようび = lundi

きんようび = vendredi

[modifier] の - Particule de référence

Permet de remplacer un nom évident dans le contexte.

Exemple :

Si quelqu'un demande quelle voiture est la plus belle, la réponse pourrait être:

あかいのですよ = la [voiture] rouge

あかい = rouge

[modifier]

[modifier] Particule d'énumération

Cette particule permet de faire des énumérations complètes.

Exemple :

車 に 父 と 母 と 祖父 が います。

車 = voiture

父 = père

母 = mère

祖父 = grand père

います = se trouver

Dans la voiture, il y a mon père, ma mère, mon grand père. (et c'est tout)

[modifier] Particule exprimant le partenaire ou l'adversaire

Exemple :

友達 と 行きます。

友達 = ami

行きます = aller

J'y vais avec un ami.


[modifier] Particule exprimant le contenu d'une citation ou d'une pensée

Exemples :

"Je trouve que les fleurs sont belles."

"Je sens que c'est lourd."

"Il dit qu'il ira demain à Tokyo."

Note : と dans cet emploi peut se rattacher aux mots variables (mots prédicatifs, auxiliaires prédicatifs). Dans ce cas on obtient une proposition correspondant à la proposition complétive en français.

[modifier] や - Particule d'énumération incomplète

Cette particule permet de faire une énumération d'objets sans citer toutes les choses présentes.


Exemple : 教室 に 黒板 や 机 が あります。

教室 = salle de classe

黒板 = tableau

机 = bureau

あります = se trouver

Dans la salle de classe, il y a (entre autres) un tableau et un bureau.

L'utilisation de や sous-entends qu'il y a autre chose dans la salle mais qu'elles ne sont pas toutes citées.

[modifier] も - Particule d'accompagnement

Cette particule sert à indiquer le sujet qui lui aussi participe à l'action. On peut le retrouver seul ou dans une énumération. も doit suivre chaque élément de l'énumération. La particule remplace わ et が et souvent を. も peut aussi s'associer avec les particule に et で. Dans ce cas も sera précédé par la seconde particule.

Exemples :

わたしもたべます = Je mange aussi.

たべます = manger


りんごもぶどうもおいしいです = Les pommes et les raisins sont délicieux aussi.

りんご = pomme

ぶどう = raisin

おしい = délicieux


あるいてでもいった = [J'y] suis aussi allé en marchant.

あるいて = en marchant

いった = aller (passé)

[modifier] より - Particule de comparaison (plus que)

Cette particule sert à faire une comparaison du style "A est plus ADJECTIF que B."

A は B より ADJECTIF

Exemple :

車 は 自転車 より 速い

車 = voiture

自転車 = vélo

速い = rapide

Ce qui signifie : "La voiture est plus rapide que le vélo."

[modifier] ほど - Particule de comparaison (moins que)

Cette particule sert à faire une comparaison du style "A est moins ADJECTIF que B."

A は B ほど ADJECTIF(forme négative)

Exemple : 自転車 は 車 ほど 速くない

自転車 = vélo

車 = voiture

速くない = pas rapide (速い = rapide, voir adjectifs)

Ce qui signifie : "Le vélo est moins rapide que la voiture."


[modifier] こそ - Particule de thématisation forte

Indique une emphase ou une limitation encore plus forte que celle de は.

Exemple :

かれこそ、 ほんとうのいしゃだ。

"Lui, c'est un vrai médecin"

[modifier] Particules de fin de phrase (しゅうじょし)

Note : certaines de ces enclitiques (しゅうじょし) peuvent apparaître à l'intérieur d'une phrase, à la fin d'une unité syntaxique. Dans ce cas, elles s'appellent enclitiques interjectives (かんとうじょし).

[modifier] か - Particule de question

Cette particule indique que la phrase est une question.

Exemples :

ケヴィンさん は 何歳 です か。

何歳 = quel âge

Quel âge a Kévin ?


今日 は 何日 です か。

今日 = aujourd'hui

何日 = quel jour

Aujourd'hui, on est quel jour ?

[modifier] ね - Particule d'accord

Cette particule indique que le locuteur exprime un sentiment qui devrait être approuvé par l'interlocuteur, cela pourrait se traduire par "n'est-ce pas ?"

Exemple :

Il fait chaud, n'est-ce pas?

暑い です ね。

暑い = être chaud Attention : L'adjectif japonais est aussi le verbe, il se conjugue donc.

です(desu) = Voir Japonais/Grammaire/です

[modifier] よ - Particule de position

Cette particule indique que le locuteur exprime un sentiment qui lui est propre, qu'il prend position. On pourrait le traduire par "je pense que" ou "je trouve".

Exemples :

Il fait chaud, je trouve.

暑い です よ


いきたい

"Je veux y aller !"


いこう

"Allons-y !"

[modifier]

[modifier] Particule de réflexion

Cette particule indique que le locuteur exprime une pensée, une réflexion. On pourrait le traduire par "cela doit être cela".

Exemple :

遅い ね

始める な

遅い : tard / tardif / (2) / lent

始める : commencer

C'est lent n'est-ce pas ?

Cela doit être parce que cela commence.

[modifier] Particule d'émotion

Exemple :

うつくしいな(あ)

"Que c'est beau !"

[modifier] Particule d'interdiction

Exemple :

いく

"N'y va pas !"

[modifier] ぞ - Particule d'emphase (langage masculin)

Exemple :

いく

"J'y vais !"

[modifier] わ - Particule d'emphase (langage féminin)

Exemple :

いく

"J'y vais !"

[modifier] Enclitiques casuelles locutionnelles ふくごうかくじょし

Il existe dans la langue japonaise quelques expressions qui proviennent de la langue chinoise. Elles sont d'un usage plutôt formel et elles constituent des enclitiques casuelles locutionnelles (ふくごうかくじょし). Ces enclitiques ont, dans leur majorité, deux formes équivalentes : l'une pour modifier un mot prédicatif et l'autre pour modifier un mot nominal.

[modifier] において/における(においての)

Indique :

  • le locatif temporel ou spatial
  • le domaine de l'action ou de l'objet auquel on se réfère

Formation:

  • N において   → フランスにおいて  (EN France)
  • N における N → フランスにおける生活 (La vie EN France)

Traduction: A, au, en, durant

[modifier] について/についての

Indique l'objet ou l'action auxquels on se réfère

[modifier] にとって/にとっての

Indique le sentiment, le jugement, la conception de quelqu'un à propos de quelqu'un ou de quelque chose.

[modifier] によって/による(によっての)

Indique :

  • l'agent du passif
  • la cause
  • le moyen ou l'instrument
  • la base ou le fondement

[modifier] として/としての

Indique la qualification ou la condition.

[modifier] をもって

Indique :

  • la limite
  • le moyen ou l'instrument


[modifier] Résumé

Voilà un tableau contenant les particules les plus courantes :

Particule Traduction Fonction
ha は (prononcé wa) Indique le thème, met l'emphase sur un élément.
ga が Indique le sujet.
wo を (prononcé o) Indique le COD.
kara から de, depuis, à partir de Indique je point de départ de l'action.
made まで jusqu'à Indique l'objectif ou la fin de l'action.
ni に à (mouvement), sur, à Indique la cible ou la destination de l'action. Indique le moment de l'action.
he へ à, vers Indique la direction de l'action.
de で en, par, avec, à Indique le lieu, la manière, le moyen ou le contexte de l'action.
no の de (possessif) Indique la relation de possession entre deux éléments.
to と et, avec Liste des éléments. Indique le co-acteur de l'action.
ka か ou Indique des choix.

[modifier] Voir aussi

Article de Wikipédia sur le sujet : w:fr:Particule en japonais


La grammaire japonaise