Japonais/Grammaire/Verbes
Sections |
[modifier] Introduction
Les verbes en japonais ne se conjuguent pas selon la personne mais selon le temps : accompli ou non-accompli et le niveau de politesse.
Le verbe termine la proposition et se place donc à la fin de la phrase ou de la subordonnée.
Tous les verbes japonais se terminent par le son « u » à l'infinitif (appelé forme du dictionnaire).
On peut alors classer les verbes selon leur terminaison à l'infinitif : う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る
Il existe deux grandes catégories de verbes : les verbes godan et les verbes ichidan. Les verbes ichidan sont ceux qui se terminent en える ou いる, tous les autres verbes étant dans la classe godan. Il existe cependant deux verbes très irréguliers qui sont toujours présentés séparément : する et くる.
Il faut également faire attention, il y a quelques verbes se terminant en える ou いる qui ne sont pas dans la classe ichidan mais godan.
[modifier] Les différentes terminaisons
Selon le temps et le niveau de politesse les verbes sont modifiés.
Exemple des modifications sans niveau de politesse:
[modifier] 五段 classe godan
godan signife 5 (五 go) états (段 dan) cette terminologie est utilisée en référence aux 5 lignes de l'alphabet japonais [1] [2] en effet on peut retenir la conjugaison de ces verbes en se rappelant qu'ils ont 5 formes 'a' 'i' 'u' 'e' 'o'
- forme 'a' correspond à la forme du degré moins au négatif
- forme 'i' correspond à la forme degré moyen présent
- forme 'u' correspond à la forme du dictionaire (ou base)
- forme 'e' correspond à l'imperatif/au conditionel
- forme 'o' correspond au volontaire (expression de l'intention)
Pour comprendre la table suivante, il faut se baser sur la colonne correspondant à la forme du dictionnaire, mais pour garder une cohérence avec l'alphabet, les colonnes sont organisées suivant l'ordre japonais. Il est aussi intéressant de rajouter ici les formes en -te et -ta.
| 'a' | 'i' | 'u' | 'e' (imperatif/cond) | 'o' | -te | -ta | exemple |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| -ku -> -kanai | -ku -> -kimasu | -ku | -ku -> -ke/keba | -ku -> -kou | -ku -> -ite | -ku -> -ita | aruku |
| -gu -> -ganai | -gu -> -gimasu | -gu | -gu -> -ge/geba | -gu -> -gou | -gu -> -ide | -gu -> -ida | oyogu |
| -u -> -wanai | -u -> -imasu | -u | -u -> -e/eba | -u -> -ou | -u -> -tte | -u -> -tta | kau |
| -tsu -> -tanai | -tsu -> -chimasu | -tsu | -tsu-> -te/teba | -tsu -> -tou | -tsu -> -tte | -tsu -> -tta | matsu |
| -ru -> -ranai | -ru -> -rimasu | -ru | -ru -> -re/reba | -ru -> -rou | -ru -> -tte | -ru -> -tta | noru |
| -mu -> -manai | -mu -> -mimasu | -mu | -mu -> -me/meba | -mu -> -mou | -mu -> -nde | -mu -> -nda | sumu |
| -nu -> -nanai | -nu -> -nimasu | -nu | -nu -> -ne/neba | -nu -> -nou | -nu -> -nde | -nu -> -nda | shinu |
| -bu -> -banai | -bu -> -bimasu | -bu | -bu -> -be/beba | -bu -> -bou | -bu -> -nde | -bu -> -nda | yobu |
| -su -> -sanai | -su -> -shimasu | -su | -su -> -se/seba | -su -> -sou | -su -> -shite | -su -> -shita | osu |
par exemple :
| Temps | Kanji | Hiragana | terminaisons |
|---|---|---|---|
| Présent - Infinitif | 話す | はなす | hanas-u |
| Passé | 話した | はなした | hanas-ita → hanashita |
| Présent négatif | 話さない | はなさない | hanas-anai |
| Passé négatif | 話さなかった | はなさなかった | hanas-ana-katta |
| Impératif | 話せ | はなせ | hanas-e |
| Volontaire | 話そう | はなそう | hanas-ou |
| Conjonctif | 話して | はなして | hanas-ite → hanashite |
| Conditionnel | 話せば | はなせば | hanas-eba |
[modifier] 一段 classe ichidan
La classe ichidan (un état) contient les verbes dont il suffit d'enlever le る (ru) en fin de la forme du dictionaire (食べる ci dessous) pour le remplacer par la conjugaison correspondante.
Les verbes ichidan se terminent en える (下一段) ou いる (上一段) mais il y a quelques exceptions de verbes se terminant en える ou いる qui sont godan.
| Temps | Kanji | Hiragana | terminaison |
|---|---|---|---|
| Présent -Infinitif | 食べる | たべる | tabe-ru |
| Passé | 食べた | たべた | tabe-ta |
| Présent négatif | 食べない | たべない | tabe-nai |
| Passé négatif | 食べなかった | たべなかった | tabe-na-katta |
| Impératif | 食べろ | たべろ | tabe-ro |
| Volontaire | 食べよう | たべよう | tabe-you |
| Conjonctif | 食べて | たべて | tabe-te |
| Conditionnel | 食べれば | たべれば | tabere-ba |
[modifier] 不規則 verbes irréguliers
くる et する (et ses dérivés, par exemple べんきょうする) sont les seuls mots verbaux irréguliers en japonais.
| Temps | する | 来る |
|---|---|---|
| Infinitif - Présent | する | くる |
| Passé | した | きた |
| Présent négatif | しない | こない |
| Passé négatif | しなかった | こなかった |
| Impératif | せよ ou しろ | こい |
| Volontaire | しよう | こよう |
| Conjonctif | して | きて |
| Conditionel | すれば | くれば |
[modifier] Résumé
| Groupe (1)
ごだん |
Groupe (2)
かみ いちだん |
Groupe (3)
しも いちだん |
Mots suivants | |
| よむ
"lire" |
みる
"regarder" |
たべる
"manger" |
||
| みぜんけい
(Non-accompli) |
yomA
yomO |
mI | tabE | ~ない ~れる(られる)
~よう(う) |
| れんようけい
(Adverbial) |
yomI
yoN |
mI | tabE | ~ます
~た(だ) |
| しゅうしけい
(Terminal) |
yomU | mIRU | tabERU | ~。 |
| れんたいけい
(Adjectif) |
yomU | mIRU | tabERU | ~とき
~こと |
| かていけい
(Conditionnel) |
yomE | mIRE | tabERE | ~ば |
| めいれいけい
(Impératif) |
yomE | mI (ろ, よ*) | tabE (ろ, よ*) |
La partie en majuscules correspond à la "désinence", et la partie en minuscules au "radical". (n.b.) * ろ et よ sont des enclitiques finales injonctives pour les groupes (2) et (3); elles se rattachent impérativement à la forme めいれいけい de ces groupes. よ est d'un usage plus littéraire que ろ.
[modifier] La forme formelle
Le plus souvent, les verbes sont employés avec un niveau de politesse, ce qui est une forme formelle. Ce n'est pas compliqué de mettre un verbe à un niveau de politesse : pour les verbes de la classe godan il faut changer la dernière syllabe en "i" (iku » iki-) et pour la classe ichidan il faut enlever le "-ru" (taberu » tabe-) puis rajouter le suffixe de politesse.
Par exemple:
- Présent: 行きます (iki-masu)
- Passé: 行きました (iki-mashita)
- Présent négatif: 行きません (iki-masen)
- Passé négatif: 行きませんでした (iki-masen deshita)
- Impératif: 行きませ (iki-mase)
- Volontaire: 行きましょう (iki-mashou)
- Conjonctif: 行きまして (iki-mashite)
- Conditionel: 行きますれば (iki-masureba).
[modifier] Expression impérative polie (incomplet)
Pour l'explession impérative polie, la forme れんようけい s'emploie à la place de la forme めいれいけい.
| Verbe | Impératif en れんようけい | Impératif en めいれいけい* | forme en "ます masu " | Impératif de la forme en "ます masu " |
|---|---|---|---|---|
| くださる kudasaru | ください kudasai | くだされ kudasare | くださいます kudasaimasu | くださいませ kudasaimase |
| なさる nasaru | なさい nasai | なされ nasare | なさいます nasaimasu | なさいませ nasaimase |
| いらっしゃる irassharu | いらっしゃい irasshai | いらっしゃれ irasshare | いらっしゃいます irasshaimasu | いらっしゃいませ irasshaimase |
| おっしゃる ossharu | おっしゃい osshai | おっしゃれ osshare | おっしゃいます osshaimasu | おっしゃいませ osshaimase |
(n.b.) * Ces expressions sont archaïques et peu utilisées à l'heure actuelle.
[modifier] Exemples
[modifier] Phrases-type
さくらが咲きます。 Le cerisier fleurit.
さくらは咲きません。 Le cerisier ne fleurit pas.
さくらが咲きますか。 Le cerisier fleurit-il ?
さくらは咲きませんか。 Le cerisier ne fleurit-il pas ?
さくらが咲きました。 Le cerisier a fleuri.
さくらは咲きませんでした。 Le cerisier n'a pas fleuri.
さくらが咲きましたか。 Le cerisier a-t-il fleuri ?
さくらは咲きませんでしたか。 Le cerisier n'a-t-il pas fleuri ?
私が行きます。 J'y vais.
私が行きました。 J'y suis allé.
私は行かない。 Je n'y vais pas.
[modifier] Exemples complexes
小さい子供は集まらない。 Les petits enfants ne se réunissent pas.
隣の電話が鳴りました。 Le téléphone de mon voisin a sonné.
庭の虫が鳴く。 Les insectes du jardin chantent.
うちの犬が死にました。 Le chien de la maison est mort.
赤いほおの子供がいく。 L'enfant aux joues rouges y est allé.
弟は勉強しませんでした。 Mon petit frère n'a pas fait d'études.
この小鳥は飛ばない。 Cet oisillon ne vole pas.
授業の時間が増えました。 La durée du cours a augmenté.
隣の子供が起きました。 L'enfant de mon voisin s'est levé.
父は行きませんでした。 Papa n'y est pas allé.
| La grammaire japonaise
|