Japonais/Leçon7

Un livre de Wikilivres.

Cette page sert d'introduction au cours. Il ne contient aucun kana ou kanji et ne présente que des points de vocabulaire et de grammaire basiques.

En travauxlink={{{link}}}

Cette page est en travaux. Tant que cet avis n'aura pas disparu, veuillez en considérer le plan et le contenu encore incomplets, temporaires et sujets à caution. Si vous souhaitez participer, il vous est recommandé de consulter sa page de discussion au préalable, où des informations peuvent être données sur l'avancement des travaux.

<< Leçon 6 | Leçon 7 | Leçon 8 >>

Leçon 7[modifier | modifier le wikicode]

Introduction[modifier | modifier le wikicode]

Un peu de grammaire pour exprimer une action en cours "... en train de ...".

Être en train de[modifier | modifier le wikicode]

Le suffixe « te » se met à la fin du verbe pour dire que l'action de ce verbe est en train de se dérouler. On y ajoute alors « imasu ».

Par exemple :

  • たべる (taberu) => たべています(tabeteimasu) : Être en train de manger.
  • あう (au) » あっています (atteimasu) : Être en train de rencontrer.
  • はたらく (hataraku) » はたらいています (hataraiteimasu) : Être en train de travailler.
  • のむ (nomu) » のんでいます (nondeimasu) : Être en train de boire.
  • あそぶ (asobu) » あそんでいます (asondeimasu) : Être en train de jouer.
  • しぬ (shinu) » しんでいます (shindeimasu) : Être en train de mourir.
  • まつ (matsu) » まっています (matteimasu) : Être en train d'attendre.
  • いく (iku) » いっています (itteimasu) : Être en train d'aller.

À noter que, selon la terminaison des verbes, une ou plusieurs lettres sont modifiées ou supprimées :

  • ru » supprimer.
  • u » remplacer par t.
  • ku » remplacer par i sauf iku qui devient itte.
  • mu » remplacer par n et te devient de.
  • bu » remplacer par n et te devient de.
  • nu » remplacer par n et te devient de.
  • tsu » remplacer par t.

Le verbe faire « する » (suru) devient « して » (shite) et le verbe venir « くる » (kuru) devient « きて » (kite) ; ils sont irréguliers.

La forme en te des verbes sert à d'autres occasions.

exerciceれんしゅう (Exercices)[modifier | modifier le wikicode]

Traduire en Français :

  • あなたはよんでいます : ...
  • だれはねています : ...

Traduire en japonais (ne pas utiliser les romaji si possible) :

  • Je suis en train de voir : ...
  • Il est en train de marcher ? : ...

dialogue Dialogue[modifier | modifier le wikicode]

Regardons un peu le dialogue


Essayons de voir un peu de vocabulaire


exerciceれんしゅう (Exercices)[modifier | modifier le wikicode]

Traduire en français : ぼっとしていたら
なにこともなくいま
じんせいわすぎてゆくんだばかよ
でもいまにしんじまえでじくぼそるく。
えとどことまにほんごはなせますね。
しんじまえ!

Traduire en japonais :

Ecriture Écriture Japonaise[modifier | modifier le wikicode]

Maintenant que vous devez connaitre les hiragana apprennez les katakana et les kanji que vous voyez dans les leçons.

Fiche vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

  • あう (au): rencontrer.
  • あそぶ (asobu): jouer.
  • しぬ (shinu): mourir.
  • まつ (matsu):attendre.

<< Leçon 6 | Leçon 7 | Leçon 8 >>