Japonais/Transcriptions
Un livre de Wikibooks.
Cet article étudie les avantages et les inconvénients des différentes méthodes disponibles pour transcrire les kanjis. En japonais, le niveau des lecteurs étant très variable, on ajoute souvent en hiragana la prononciation des kanjis. Les différentes possibilités sont présentées dans le tableau suivant. La convention actuelle est d'utiliser le modèle furigana, comme décrit dans la page d'instructions.
Sections |
[modifier] Tableau comparatif
| N. | Exemple | Avantages | Inconvenients |
|---|---|---|---|
| 1 | げつようび 月曜日 |
|
|
<sub>げつようび</sub><br /> <big>月曜日</big> |
|||
| 2 | 月曜日 (げつようび) |
|
|
<big>月曜日 (げつようび)</big> |
|||
| 3 |
|
|
|
<big> [[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]] </big> |
|||
| 4 |
|
|
|
<big> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp> (</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </big> |
|||
| 5 | 月曜日 |
|
|
{{furigana|月曜日|げつようび}}
|
[modifier] Possibilité 1:
げつようび
月曜日
[modifier] Code
<Sub>げつぞうび</Sub><Br /> <big>月曜日</big>
[modifier] Notes
Pour les espaces, il faut faire attention d'utiliser l'Espace japonais et non pas l'Espace occidental.
[modifier] Possibilité 2:
月曜日 (げつようび)
[modifier] Code
<big>月曜日 (げつようび)</big>
[modifier] Notes
[modifier] Possibilité 3:
[modifier] Code
<big>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</big>
[modifier] Notes
Il va falloir documenter: wiktionary:fr:Catégorie:japonais.
[modifier] Possibilité 4:
[modifier] Code
<big> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp>(</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </big>
[modifier] Notes
Pour les navigateurs incorporant l'annotation ruby, les kanjis apparaissent surmontés de petits hiraganas correspondant à la prononciation.
Pour les autres navigateurs, les hiraganas apparaissent simplement entre paranthèses à la suite des kanjis.