Japonais/Vocabulaire/Mots d'origine française

Un livre de Wikibooks.

Les Japonais utilisent un certain nombres de mots empruntés au français (attention, leur sens peut différer).

  • マヨネーズ (mayonēzu) : mayonnaise
  • シャンソン (shanson) : chanson ; désigne souvent la vieille chanson française (Édith Piaf, Mireille Mathieu...)
  • バカンス (bakansu) : vacances
  • オートクチュール (ōtokuchūru) : haute couture
  • アバンタイトル (abantaitoru) : avant-titre
  • クレヨン (kureyon) : crayon
  • パンタロン (pantaron) : pantalon
  • プレタポルテ (puretaporute) : prêt-à-porter
  • アンガージュマン (angājuman) : engagement
  • アンケート (ankēto) : enquête
  • ブルジョワ (burujowa) : bourgeois
  • ポトフ (potofu) : pot-au-feu
  • ラタツイユ (ratatsuiyu) : ratatouille
  • レストラン (resutoran) : restaurant
  • アンコール (ankōru) : encore ; crié à la fin d'un concert (comme « bis » en français)
  • グロテスク (gurotesuku) : grotesque ; désigne exclusivement ce qui a une forme bizarre
  • プレゼント (purezento) : un cadeau, un présent


Le glossaire