Néerlandais dans le secondaire/le cartable

Un livre de Wikibooks.

  • le cahier : het schrift
  • le classeur : de map
  • le livre : het boek
  • le journal de classe : de schoolagenda
  • le sac à dos : de rugzak, de rugtas, de tas

[modifier] Le plumier

  • le plumier : de etui
  • le crayon : het potlood
  • le crayon de couleur : het kleurpotlood
  • la gomme : de gum
  • la règle : de liniaal
  • le stylo à bille : de pen
  • le feutre : de stift
  • les ciseaux : de schaar
  • la colle : de lijm
  • la calculatrice : de rekenmachine
  • le compas : de passer
  • l'équerre : de geodriehoek
  • le marqueur fluorescent : de markeerstift
  • le papier collant : het plakband
  • le taille-crayon : de slijper ou de puntenslijper

[modifier] Autres objets scolaires

  • la perforatrice : de perforator
  • l'agraffeuse : de nietmachine

[modifier] Remarques

  • pen signifie généralement balpen (stylo à bille) plutôt que vulpen (stylo-plume).
  • stift signifie généralement viltstift.
  • gom est un peu archaïque, on préfère gum.
  • etui est un het-woord officiellement comme l'atteste le Groene Boekje et le Van Dale, mais l'on rencontre aussi de etui