English: The mainspring barrel from a clock. The mainspring which drives the clock, a coiled ribbon of spring steel, is inside the barrel. The clock is wound up by fitting a key onto the squared-off axle of the barrel (visible) and turning it, winding the spring inside closer around the axle, storing energy in the spring. The other end of the spring is attached to the barrel. The force of the wound up spring turns the barrel, and the ring of gear teeth around the outside turns the clock's gears, until the spring runs down and needs to be wound again. WARNING: Do not open the device you are seeing on the picture unless you have the special tools and training needed to perform this work. Mainsprings contain a lot of energy. Even a broken spring is powerful enough to injure you or others very seriously! Do not disassemble clockworks by yourself, unless you know how take the necessary precautions. Disassembly of a clockwork without such precautions may cause serious injury of you or other persons. You may also destroy the clock. These pictures are not presented here to inspire you for disassembly, but to give you the insights without having to disassemble a clockwork by yourself!
Deutsch: Federhaus des Gehwerkes bzw. des Schlagwerkes. Dieses Uhrwerk ist so gestaltet, dass beide Federhäuser keinen Unterschied in Zähnezahl, Zahngröße oder Feder aufweisen. Deutlich sichtbar ist der Deckel, der das Federhaus verschließt. Vorsicht: Die Feder im Federhaus steht unter starker Spannung, selbst wenn die zerbrochen sein sollte. Öffnen Sie auf keinen Fall das Federhaus, wenn Sie nicht über die erforderlichen Werkzeuge verfügen und die Vorsichtsmaßnahmen nicht sicher anwenden können! Zerlegen Sie auch kein Uhrwerk selbst, wenn Sie nicht die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen kennen. Sie können sich oder andere Personen schwer verletzen. Sie können das Uhrwerk zerstören, wenn Sie mit den Arbeitsschritten nicht vertraut sind. Diese Fotos werden nicht gezeigt, um Sie zu einer Uhrwerkszerlegung zu inspirieren, sondern um Ihnen diese Ansichten zu präsentieren, ohne dass Sie selbst ein Uhrwerk zerlegen müssen.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Vous pouvez choisir l’une de ces licences.
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
{{Information |Description={{en|1=Part of the mechanism of a clockwork. '''WARNING''': Do not open the device you are seeing on the picture unless you have the special tools for performing this work safely and unless you have not been especially trained t