Discussion:Japonais/Leçon 3

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Un livre de Wikilivres.

Bonjour :) Je suis actuellement cette méthode mais il y a quelque petite chose que j'ai du mal comprendre. En cela je serais très heureuse que vous puissiez m'éclairer.

Je fais l'exercice:

watashi ha nihongo suki ~ qu'est ce que ce "ha"? après lecture de la leçon j'aurai penser un "wa" ~ dans la leçon il y a toujours un "desu" après "suki" mais pas dans l'exercice, un cas particulier? ~ il n'y pas de particule "ga" dans cette exemple?

Je suis novice alors pleine de questions :)

Je vous remercie d'avance en espérant que vous aurez un peu de temps a m'accorder :) Et je tiens à vous féliciter ce guide est étonnant on peut savoir tant de chose en si peu de temps merci!

Tu a bien fait de poser ces questions!

  • pour le ha c'est bien wa c'est une faute de frappe.
  • pour le desu il ne devrais pas y être.
  • pour le ga il devrais y être lui.

Je devais être fatiguer quand j'ai écris cette leçon merci de m'avoir fait remarquer ces erreurs et n'hésite pas a poser a des questions quand il y a des trucs bizarre.(si tu pouvais corriger dans la leçon et l'exercice je n'est pas le temps de le faire)Duarna

Si je m'attendais a une réponse si vite :) Merci beaucoup en contre partie j'ai effectué les modifications. Je retourne a mon apprentissage :)

Merci a toi d'avoir effectuer les modifications. (normalement je vérifie tous les jours les modification c'est pour sa que j'ai répondu vite).Duarna

Suki et Kirai sont-ils des verbes? si oui il serait utile de l'indiquer. Staz 18 avril 2006 à 01:51 (UTC)

Je pense qu'il sagit de verbe mais je ne suis pas sure, il faut vérifier. Duarna 18 avril 2006 à 19:57 (UTC)

bonjour ... toujours la prononciation qui me dérange la je suppose que puisque le "i" est après le "e" la voyelle est doublée: [gakousséé]. mais si l'on prononce [gakoussé-i]est-ce vraiment une incidence sur la compréhension, est-ce une faute ?

Fullmetal16 2 août 2008 à 11:10 (CEST)[répondre]