« Japonais/Grammaire/Suffixe modal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: Retouches cosmétiques |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
| とちゅう |
| とちゅう |
||
| tochyu |
| tochyu |
||
| En |
| En train de |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Version du 21 octobre 2007 à 19:17
Les suffixes modal désigne des mots modifiant le sens du verbe qu'ils suivent. Ces suffixes sont suivie de です ou だ. Les verbes eux sont à la forme neutre la politesse est marqué par です et だ.
- Exemple : 私 は 日本 へ 行く つもり です (watashi ha nihon he iku tsumori desu) = J'ai l'intention d'aller au Japon.
Kanji | Kana | Romaji | Français |
---|---|---|---|
つもり | つもり | tsumori | Avoir l'intention |
冪 | べき | beki | Devoir (obligation moral) |
予定 | よてい | yotei | Projet de |
前 | まえ | mae | Avant de |
途中 | とちゅう | tochyu | En train de |
La grammaire japonaise
|