« Néerlandais/Dans le secondaire/la ville/les bâtiments/vocabulaire » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 54 : Ligne 54 :
[[Catégorie:Néerlandais dans le secondaire (livre)]]
[[Catégorie:Néerlandais dans le secondaire (livre)]]
*le bureau de poste : ''het postkantoor''
*le bureau de poste : ''het postkantoor''
*l'ecole : ''de school''
*l'université : ''de universiteit''

Version du 14 décembre 2007 à 00:23

Les magasins

  • la boulangerie : de bakkerij
  • la boucherie : de slagerij
  • l'épicierie : de kruidenier
  • le magasin de chaussures : de schoenenwinkel
  • le magasin de vêtements : de klerenwinkel, de kledingwinkel
  • la pâtisserie :
  • la pharmacie : de apotheek
  • le supermarché : de supermarkt

Les services privés

  • la banque : de bank
  • le dentiste : de tandarts
  • le médecin : de geneesheer, de dokter ou de arts
  • le salon de coiffure : de kapsalon


Les bâtiments et espaces publics

  • la caserne de pompiers : de brandweerkazerne
  • la gare : het station
  • le poste de police : het politiebureau
  • la station de métro : het metrostation
  • la bibliothèque (communale) : de bibliotheek
  • la maison communale : het gemeentehuis
  • le musée : het museum
  • le parc : het park
  • la piscine : het zwembad
  • le zoo : de dierentuin ou de zoo
  • le stade : het stadion


  • l'église : de kerk
  • la mosquée : de moskee
  • la synagogue : de synagoge
  • la place du marché : de markt

La route

  • le feu de signalisation : het verkeerslicht
  • le passage pour piéton : het zebrapad
  • le pont : de brug
  • le rail : het spoor
  • le rond-point : de rotonde
  • la route
  • le tunnel : de tunnel
  • le trottoir : het voetpad
  • le bureau de poste : het postkantoor
  • l'ecole : de school
  • l'université : de universiteit