« Japonais/Grammaire/Suffixe modal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Robot : Corrige les liens pointants sur des redirections |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
: '''Exemple :''' 私 は 日本 へ 行く つもり です (watashi ha nihon he iku tsumori desu) = J'ai l'intention d'aller au Japon. |
: '''Exemple :''' 私 は 日本 へ 行く つもり です (watashi ha nihon he iku tsumori desu) = J'ai l'intention d'aller au Japon. |
||
{| {{tableau_japonais}} |
{| {{tableau_japonais}} |
||
! [[Japonais |
! [[Japonais/Kanji|Kanji]] |
||
! [[Japonais:Kana|Kana]] |
! [[Japonais:Kana|Kana]] |
||
! [[Japonais |
! [[Japonais/Romaji|Romaji]] |
||
! Français |
! Français |
||
|- |
|- |
Version du 27 janvier 2008 à 04:02
Les suffixes modaux désignent des mots modifiant le sens du verbe qu'ils suivent. Ces suffixes sont suivis de です ou だ. Les verbes, eux, sont à la forme neutre, la politesse est marquée par です et だ.
- Exemple : 私 は 日本 へ 行く つもり です (watashi ha nihon he iku tsumori desu) = J'ai l'intention d'aller au Japon.
Kanji | Kana | Romaji | Français |
---|---|---|---|
つもり | つもり | tsumori | Avoir l'intention |
冪 | べき | beki | Devoir (obligation moral) |
予定 | よてい | yotei | Projet de |
前 | まえ | mae | Avant de |
途中 | とちゅう | tochyu | En train de |
La grammaire japonaise
|