« Livre de cuisine/Tire de la Sainte-Catherine » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m un peu de wikification
imported>Meria
Ligne 17 : Ligne 17 :
===Préparation===
===Préparation===


Verser dans un bol la mélasse, le sirop de maïs, la cassonade, le sucre blanc, le vinaigre, la crème tartare et la moitié du beurre.
Place the molasses, corn syrup, brown sugar, white sugar, vinegar, cream of tartar and half the butter in a pot.


Bring to a boil over low heat until the mixture registers 140° C (260° F). If you don't have a candy thermometer, don't panic. You'll just have to test it several times.
Faire bouillir à feu doux jusqu'a ce que le mélange atteigne 140°C (260°F). Si vous n'avez pas de thermomètre à confiserie, tenter la méthode "essai et erreur".


Stir for 5 to 10 minutes. The mixture has to reach the "ball" stage, meaning it's ready when you drop a little of it into a small bowl of cold water and it forms a ball.
Remuer de 5 à dix minutes. Le liquide doit atteindre une certaince consistance; lorsqu'on en fait tomber un peu dans un petit bol d'eau froide, la goutte doit former une balle.


Mélanger le liquide dans la poudre a pâte.
Mix in the baking soda.


Verser dans un bol préalablement beurré et laisser refroidir jusqu'à ce qu'il soit possible de ramasser la tire sans se brûler les doigts.
Pour into buttered dishes and let cool slightly until you can pick the taffy up without burning your hands.


Bien se beurrer les mains et pétrir: tirer, étendre la pâte et la plier en deux, recommencer indéfiniment jusqu'à ce que la tire soit dorée, presque blanche. Se rebeurrer les mains au besoin durant le pétrissage.
Butter your hands well and begin pulling: pull, fold in half, and repeat the process until the taffy is pale golden, and almost white. If it sticks to your hands, put a little more butter on them.


Enfin, étendre et tordre la tire en petits bouts. Couper en morceaux avec des ciseaux.
Pull one last time and twist up tightly in small lengths. Cut into pieces with scissors.


Placer sur une assiette beurrée ou emballer dans du papier ciré.
Place on a buttered plate or wrap in waxed paper


[[En:Taffy (candy)]]
[[En:Taffy (candy)]]

Version du 5 avril 2006 à 10:33

Modèle:Duo ébauche

Demande de traduction

Cette page nécessite une traduction.
Si vous connaissez cette langue et le sujet de la page, vous pouvez poursuivre ou corriger la traduction.

La tire Ste-Catherine est un bonbon typiquement québécois. Voici une recette :

Recette

Ingrédients

Préparation

Verser dans un bol la mélasse, le sirop de maïs, la cassonade, le sucre blanc, le vinaigre, la crème tartare et la moitié du beurre.

Faire bouillir à feu doux jusqu'a ce que le mélange atteigne 140°C (260°F). Si vous n'avez pas de thermomètre à confiserie, tenter la méthode "essai et erreur".

Remuer de 5 à dix minutes. Le liquide doit atteindre une certaince consistance; lorsqu'on en fait tomber un peu dans un petit bol d'eau froide, la goutte doit former une balle.

Mélanger le liquide dans la poudre a pâte.

Verser dans un bol préalablement beurré et laisser refroidir jusqu'à ce qu'il soit possible de ramasser la tire sans se brûler les doigts.

Bien se beurrer les mains et pétrir: tirer, étendre la pâte et la plier en deux, recommencer indéfiniment jusqu'à ce que la tire soit dorée, presque blanche. Se rebeurrer les mains au besoin durant le pétrissage.

Enfin, étendre et tordre la tire en petits bouts. Couper en morceaux avec des ciseaux.

Placer sur une assiette beurrée ou emballer dans du papier ciré.