« Enseignement du portugais/Lição 1 » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
c'est une tranduction de la même page en anglais...desolé, mon français est terrible
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 13 : Ligne 13 :


<b>Bom dia</b> - veut dire "bonjour". On peut dire aussi:
<b>Bom dia</b> - veut dire "bonjour". On peut dire aussi:
<b>Olá</b> - salut <br> <b>boa tarde</b> - bonne aprés-midi <br> <b>boa noite</b> - nonsoir.
<b>Olá</b> - salut <br> <b>boa tarde</b> - bonne aprés-midi <br> <b>boa noite</b> - bonsoir.
Donc, Ricardo (qui veut dire "Richard" en français) a commencé en disant "bonjour". Puis, il se presente.
Donc, Ricardo (qui veut dire "Richard" en français) a commencé en disant "bonjour". Puis, il se presente.



Version du 3 octobre 2005 à 20:54

Dialogue 1

Ricardo: Bom dia. O meu nome é Ricardo. Como está?
João: Bem, obrigado. E você?
Ricardo: Estou bem, obrigado. Como você se chama?
João: Chamo-me João.
Ricardo: Muito prazer.
João: Adeus!
Ricardo: Adeus!

Bom dia - veut dire "bonjour". On peut dire aussi: Olá - salut
boa tarde - bonne aprés-midi
boa noite - bonsoir. Donc, Ricardo (qui veut dire "Richard" en français) a commencé en disant "bonjour". Puis, il se presente.

O meu nome é Ricardo - Mon prénom est Ricardo.

Pouvez-vous voir l'autre façon de dire à quelqu'un votre prénom?

Chamo-me João - Je m'appelle João

Il repond à une question de Ricardo.

Como você se chama? - Comment t'/vous appelle/z tu/vous?

Como veut dire "Comment?", and você est un des mots pour "tu" ou "vous". Les mots pour "tu/vous" ne sont pas les mêmes en français qu'en portugais.


Recommencons à la première ligne. Ricardo demande

Como está?

Nous savons déjà ce que como veut dire. Le prochain mot, 'está' veut dire 'est'. Comme en français, un verbe (un mot qui exprime quelque chose qui est faite: par example, "courir") change pour chaque personne: en français, on dit "je VOIS" mais "nous VOYONS" - et c'est la même chose en français. On commence avec l'infinitif du verbe: par example...

ESTAR   -     SER    -     TER   -    COMER    -    FALAR    -    ABRIR
Être          Être        Avoir        Manger         Parler        Ouvrir

Maintenanat, il faut decider le temps. Par example, veut-on dire "Je mange" ou "Je mangais" - ou même, "J'ai mangé). Nous commencerons avec le présent de l'indicatif - en français, le présent de l'indicatif c'est "Je mange".

Regardons les conjugaisions du verbe "ESTAR". Nous avons déjà vu un des conjugaisions dans la dialogue: "está".

ESTAR - Présent de l'Indicatif
Eu estou - Je suis
Tu estás - Tu es
Você está - Tu/Vous es/êtes
Ele/Ela está  - Il/Elle est
Nós estamos - Nous sommes
Vocês estão - Vous êtes (quand on parle à plus qu'une personne)
Eles/Elas estão - Ils/ Elles sont

Regardez à la dialogue. Ricardo dit 'Estou bem'. Nous pouvons voir que le premier mot veut dire 'suis'. Bem veut dire tout simplement 'bien'. Donc, nous avons 'Suis bien.' Nous manquons le 'je'! Mais, parce qu'en portugais il y a toujours un conjugation différente pour chaque personne, on n'est pas obligé de dire "je" - ou "tu/il/nous" etc. Avec les cas de 'je' et 'nous', c'est toujours pareil ce qui parle, donc on ne dit "eu" et "nós" que quand on a besoin souligner ce qui parle.

Il y a aussi toujours du désordre avec les trois formes de "tu/vous".

  • Tu – Est beacoup moins poli qu'en français - au Portugal, on ne l'utilise qu'avec des amis proches ou avec la famille. En Brésil, on ne dit jamais "tu".
  • Você – Est le mot le plus populaire pour ‘tu/vous’. Mais on ne peut dire "você" que quand on parle à une personne.
  • Vocês – Comme você, mais on l'utilise quand on parle à plus qu'une personne.

Il y a une autre forme de "vous": Vós'. Mais ce mot est tres vieux donc seulement les vieux gens du Portugal du Nord et les vieux livres utilisent vós. Donc nous oublierons cette forme de "tu/vous". Mais si vous en avez besoin toutes les pages de grammaire sur cette Wikibook ont Vós. - qui, je dois dire, est comme vocês - on l'utilise quand on parle à plus qu'une personne.

Muito prazer veut dire Enchanté..

Adeus veut dire au revoir.

Travaillons ce que nous avons appris!

Tranduisez ces phrases en Portugais.

1. Je m'appelle Luis.

2. Mon prénom est Helen.

3. Comment vas-tu? (avec le 'tu' forme de «estar»)

Tranduisez ces phrases en français

4. Ele está bem.

5. Muito prazer.

6. Chamo-me Derek.

7. O meu nome é Jill.

Answers

1. Chamo-me Luis.

2. O meu nome é Helen

3. Como estás?

4. Il va bien.

5. Enchanté(e)

6. Je m'appelle Derek

7. Mon prénom est Jill.