Différences entre les versions de « Grec ancien/Locutions »

Aller à la navigation Aller à la recherche
aucun résumé de modification
:(Pheidías m᾿ epoíêse.)
:''''
 
;Φεῦ <σου>, ὦ Ἑλλάς, ὁπότε οἱ νῦν τεθνηκότες ἱκανοὶ ἦσαν ζῶντες νικᾶν μαχόμενοι πάντας τοὺς βαρϐάρους.'''
:(Pheû <sou>, ỗ Hellás, hopóte hoi nŷn tethnêkótes hikanoì ễsan zỗntes nikân makhómenoi pántas toùs barbárous.)
:Malheureuse Grèce, qui viens de perdre des hommes dont la vie nous eût assuré la victoire dans nos combats contre les Barbares !
 
:C’est un extrait du septième chapitre de l’''Agésilas'' de Xénophon.
 
;Φιλοπονεὶ ὦ παῖ μὴ δαρῇς.

Menu de navigation