« Néerlandais/Néerlandais vivant/Expressions imagées » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Avec houden:
Avec houden:
* ''Oogje in het zeil houden'' - Jeter un coup d'oeil
* ''Oogje in het zeil houden'' - Jeter un coup d’œil
* ''Zich van de domme houden'' - Jouer à l'idiot
* ''Zich van de domme houden'' - Jouer à l'idiot
* ''iets buiten de deur houden'' - Quelque chose dehors: fermer (litt. tenir) la porte.
* ''iets buiten de deur houden'' - Quelque chose dehors: fermer (litt. tenir) la porte.

Version actuelle du 24 avril 2022 à 20:08

Avec houden:

  • Oogje in het zeil houden - Jeter un coup d’œil
  • Zich van de domme houden - Jouer à l'idiot
  • iets buiten de deur houden - Quelque chose dehors: fermer (litt. tenir) la porte.
  • Dat houdt de kosten binnen de perken - Cela limite la dépense