Aller au contenu

Résultats de la recherche

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.

Aucun résultat ne correspond à la requête.

  • 是夜,景隆盡棄其輜重,拔眾遁,遂獲馬二萬餘匹。諸將請追,上歎曰:「殺傷多矣,降皆釋,遁者不須追也。況天氣冱寒,饑凍而死者亦不少,宜抑止鋒銳,勿過傷生。」諸將乃止。 Taizong Shilu, Volume 5: 時敵兵違九門者尚未知景隆遁,猶固守不退。癸酉,上率兵攻,破其四營,其餘望奔遁,所獲兵資器仗不可勝計。
  • Mission chargée de présenter une Supplique, Chuja [Tjyou tjă], 奏咨 주자. 1115 進行 진하행, Chinhahaeng [Tjin ha hăing], Mission de félicitation. 1116 卞誣行 변무행,