« Coréen/Hangul » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Les consonnes : tableau des consonnes achevé ouf ! c'est du boulot !
→‎L'alphabet hangul : complément d'info
Ligne 1 : Ligne 1 :
==L'alphabet [[:w:hangul|hangul]]==
==L'alphabet [[:w:hangul|hangul]]==
Contrairement à ce qu'on pourrait croire ''a priori'', l'écriture coréenne n'est pas formée d'idéogrammes comme le chinois. Il s'agit bel et bien d'un alphabet, créé au XVe siècle par le roi [[:w:Sejong le Grand|Sejong le Grand]] et un collège de savants.
Contrairement à ce qu'on pourrait croire ''a priori'', l'écriture coréenne n'est pas formée d'idéogrammes comme le chinois. Il s'agit bel et bien d'un alphabet, créé au XVe siècle par le roi [[:w:Sejong le Grand|Sejong le Grand]] et un collège de savants. Il compte 24 lettres, 14 consonnes et 10 voyelles. Il existe dans le monde de nombreuses transcriptions différentes de cet alphabet en caractères latins. Une des plus courante est la transcription de ''McCune-Reischauer''. Cependant cette transcription est basée sur la phonologie de l'anglais. Dans cet ouvrage destiné au francophone nous utiliserons plutôt une transcription francisée qui facilitera l'apprentissage d'une prononciation correcte.
=== Les consonnes ===
=== Les consonnes ===
[[Image:Korean_consonants.svg|thumb|les 14 consonnes]]
[[Image:Korean_consonants.svg|thumb|les 14 consonnes]]
Ligne 6 : Ligne 6 :
!N°!!Lettre!!Nom!!Son (transcrit selon l'[[w:Alphabet phonétique international|Alphabet phonétique international]])
!N°!!Lettre!!Nom!!Son (transcrit selon l'[[w:Alphabet phonétique international|Alphabet phonétique international]])
|-
|-
|1||ㄱ||기역 (giyeok)||[ [[w:Consonne occlusive vélaire sourde|k]] ], [ [[w:Consonne occlusive vélaire voisée|g]] ] entre deux voyelles. Se prononce [ [[w:Consonne occlusive nasale vélaire voisée|ŋ]] ] (comme dans l'anglais "parki'''ng'''") devant les consonnes '''ㄴ'''[ [[w:Consonne occlusive nasale alvéolaire voisée|n]] ], '''ㅁ'''[ [[w:Consonne occlusive nasale bilabiale voisée|m]] ] et '''ㄹ'''[ [[w:Consonne spirante latérale alvéolaire voisée|l]] ]
|1||ㄱ||기역 (giyôk)||[ [[w:Consonne occlusive vélaire sourde|k]] ], [ [[w:Consonne occlusive vélaire voisée|g]] ] entre deux voyelles. Se prononce [ [[w:Consonne occlusive nasale vélaire voisée|ŋ]] ] (comme dans l'anglais "parki'''ng'''") devant les consonnes '''ㄴ'''[ [[w:Consonne occlusive nasale alvéolaire voisée|n]] ], '''ㅁ'''[ [[w:Consonne occlusive nasale bilabiale voisée|m]] ] et '''ㄹ'''[ [[w:Consonne spirante latérale alvéolaire voisée|l]] ]
|-{{ligne grise}}
|-{{ligne grise}}
|2||ㄴ||니은 (nieun)||[ [[w:Consonne occlusive nasale alvéolaire voisée|n]] ]. Ne se prononce pas devant ou derrière la consonne '''ㄹ'''[ [[w:Consonne spirante latérale alvéolaire voisée|l]] ]
|2||ㄴ||니은 (nieun)||[ [[w:Consonne occlusive nasale alvéolaire voisée|n]] ]. Ne se prononce pas devant ou derrière la consonne '''ㄹ'''[ [[w:Consonne spirante latérale alvéolaire voisée|l]] ]

Version du 3 février 2008 à 02:13

L'alphabet hangul

Contrairement à ce qu'on pourrait croire a priori, l'écriture coréenne n'est pas formée d'idéogrammes comme le chinois. Il s'agit bel et bien d'un alphabet, créé au XVe siècle par le roi Sejong le Grand et un collège de savants. Il compte 24 lettres, 14 consonnes et 10 voyelles. Il existe dans le monde de nombreuses transcriptions différentes de cet alphabet en caractères latins. Une des plus courante est la transcription de McCune-Reischauer. Cependant cette transcription est basée sur la phonologie de l'anglais. Dans cet ouvrage destiné au francophone nous utiliserons plutôt une transcription francisée qui facilitera l'apprentissage d'une prononciation correcte.

Les consonnes

les 14 consonnes
Lettre Nom Son (transcrit selon l'Alphabet phonétique international)
1 기역 (giyôk) [ k ], [ g ] entre deux voyelles. Se prononce [ ŋ ] (comme dans l'anglais "parking") devant les consonnes [ n ], [ m ] et [ l ]
2 니은 (nieun) [ n ]. Ne se prononce pas devant ou derrière la consonne [ l ]
3 디귿 (digeut) [ t ], [ d ] entre deux voyelles. Se prononce [ n ] devant les consonnes [ n ], [ m ] et [ l ]
4 리을 (rieul) [ ɾ ] (comme un « r » italien mais à un seul roulement) entre deux voyelles et après la consonne [ h ]. Dans tous les autres cas [ l ]. Se prononce [ n ] derrière les consonnes [ k ], [ t ], [ p ], [ ŋ ] et [ m ]
5 미음 (mieum) [ m ]
6 비읍 (bieup) [ p ], [ b ] entre deux voyelles. Se prononce [ m ] devant les consonnes [ n ], [ m ] et [ l ]
7 시옷 (siot) [ s ], [ ʃ ] (comme dans "chat") quand il est devant ces trois sons [ i ], [ j ] (comme dans "youpi") ou [ wi ] (comme dans "oui")
8 이응 (ieung) ou tongourami
ce qui signifie "le rond"
ne se prononce pas en début de syllabe, en fin de syllabe se prononce [ ŋ ] (comme dans l'anglais "parking")
9 지읒 (jieut) entre le son [ t͡ʃ ] (comme dans tchèque) et le son [ d͡ʒ ] (comme dans djibouti)
10 치읓 (chieut) [ t͡ʃʰ ] (comme dans tchèque, mais fortement expiré, accompagné d'un souffle d'air)
11 키읔 (kieuk) [ ] (comme dans "kaki" mais fortement expiré, accompagné d'un souffle d'air)
12 티읕 (tieut) [ ] (comme dans l'anglais "take" c'est-à-dire fortement expiré, accompagné d'un souffle d'air)
13 피읖 (pieup) [ ] (comme dans "pays" mais fortement expiré, accompagné d'un souffle d'air)
14 히읗 (hieut) [ [h] ] (comme le « h » aspiré anglais ou allemand)

Les voyelles

La composition des syllabes

Avec voyelles verticales

Avec voyelles horizontales

Avec batchim

Avec batchim double