« Finnois/Introduction » : différence entre les versions

Un livre de Wikilivres.
Contenu supprimé Contenu ajouté
CaBot (discussion | contributions)
m Bot : Indexation dans Catégorie:Finnois (livre)
mAucun résumé des modifications
Ligne 64 : Ligne 64 :
[[Catégorie:Finnois (livre)|*]]
[[Catégorie:Finnois (livre)|*]]
[[Catégorie:Finnois]]
[[Catégorie:Finnois]]
[[Catégorie:Alphabets]]
[[Catégorie:Livres en cours de rédaction]]
[[Catégorie:Livres en cours de rédaction]]

Version du 25 mai 2010 à 20:44

La langue finnoise (suomi) ne fait pas partie des langues indo-européennes tels que l'anglais, l'espagnol, le russe, le grec ni même le hindi ! C'est un membre de la famille finno-ougrienne, dont font partie l'estonien, le same (lapon), le carélien et le hongrois (NB : le hongrois est aussi proche du finnois que le gaélique du croate). C'est la langue maternelle de six millions de personnes. Majoritaire en Finlande dont c'est la langue officielle, on parle le finnois dans d'importantes minorités au nord de la Suède, mais aussi à Stockholm, en Russie (République de Carélie), et en Norvège (Finnmark).

Structure de la langue

La structure de la langue fonctionne sur le modèle sujet verbe objet (SVO) comme en français, mais il y a quelques particularités en finnois comme l'utilisation des prépositions (en finnois, ce sont en réalité des postpositions), harmonie vocalique et l'absence d'article et quelques fois de pronoms, ce qui donne un méli-mélo de consonnes et de voyelles. Par exemple la phrase “Je suis dans la voiture” devient “(Je) suis voiture|dans” = “Olen autossa”

Alphabet

Le finnois "de base" a un alphabet relativement restreint par rapport au français (21 lettres courantes).


Voyelles (8):

  • a : [ɑ], prononcé â
  • e : [e], é
  • i : [i], i
  • o : [o], o
  • u : [u], ou
  • y : [y], u
  • ä : [æ], le a dans le mot anglais "hat"
  • ö : [ø], eu (ou le ö allemand)


Consonnes (13):

  • occlusives : p [p] - k [k] - t [t]
  • nasales m [m] - n [n]
  • vibrante r [r]
  • fricatives s [s] - v [ʋ] - h [h, x]
  • spirante j [j]
  • latérale l [l]


Certaines règles de grammaire font apparaître d'autres consonnes :

  • d [d, t] - g [g, k]


Enfin d'autres lettres sont venues de mots d'emprunts :

  • b [b, p] - c [k, s] - f [f, v] - q [k] - w [v] - x [ks] - z [ts] - š [ʃ] - ž [ʒ] - å [o]

Mots internationaux

Tous sont compréhensibles par un français ou un anglais.

  • radio – radio
  • euro – euro (monnaie)
  • posti – poste
  • shampoo – shampooing
  • paperi – papier
  • televisio – télévision
  • tee – thé
  • baari – bar
  • turisti – touriste
  • norsu – éléphant
  • šekki – chèque

Faux amis

  • dokumentti – documentaire, pas document
  • motoristi - motocycliste, pas motoriste
  • viina – liqueur, pas vin