« Néerlandais/Néerlandais vivant/Expressions imagées » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : ajoute Catégorie:Néerlandais vivant (livre) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
* ''iets buiten de deur houden'' - |
* ''iets buiten de deur houden'' - |
||
* ''Dat houdt de kosten binnen de perken'' - Cela limite la dépense |
* ''Dat houdt de kosten binnen de perken'' - Cela limite la dépense |
||
* ''Stone als een garnaal'' - Stone comme une crevette |
|||
[[Catégorie:Néerlandais vivant (livre)]] |
[[Catégorie:Néerlandais vivant (livre)]] |
Version du 10 juillet 2010 à 18:34
Avec houden:
- Oogje in het zeil houden - Jeter un coup d'oeil
- Zich van de domme houden - Jouer à l'idiot
- iets buiten de deur houden -
- Dat houdt de kosten binnen de perken - Cela limite la dépense
- Stone als een garnaal - Stone comme une crevette