« Japonais/Kanji/Leçon 3 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balise : insanités |
|||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
*Tracé du sinogramme: [[Image:火-order.gif|100px]] |
*Tracé du sinogramme: [[Image:火-order.gif|100px]] |
||
*[[wiktionary:fr:火|Wiktionnaire]] |
*[[wiktionary:fr:火|Wiktionnaire]] |
||
GROSSE MERDE QUI PUT |
|||
= 土 = |
|||
*'''土''' (Kana: つち Romaji: tsuchi) |
|||
*Signification: sol, terre. |
|||
*Ordre du tracé: [[Image:土-bw.png|1000x40px]] |
|||
*Tracé du sinogramme: [[Image:土-order.gif|100px]] |
|||
*[[wiktionary:fr:土|Wiktionnaire]] |
|||
<!--<gallery> |
|||
Image:Kanji fire stroke order.png |
|||
Image:Kanji water stroke order.png |
|||
Image:Kanji gold money metal stroke order.png |
|||
Image:Kanji ground earth soil stroke order.png |
|||
</gallery>--> |
|||
[[Catégorie:Kanji(Japonais)]] |
Version du 7 mars 2011 à 05:43
Pour cette troisème leçon nous allons étudier les kanji concernant les éléments : 金 水 火 土.
金
- 金 (Kana: きん/かね Romaji: kin/kane).
- Signification: or, le métal (kin); argent, ressource monétaire (kane)
- Ordre du tracé:
- Tracé du sinogramme:
- Wiktionnaire
CACA PROUTEEEEEEE!!!!
火
- 火 (Kana: ひ Romaji: hi)
- Signification: feu.
- Ordre du tracé:
- Tracé du sinogramme:
- Wiktionnaire
GROSSE MERDE QUI PUT