« Espéranto/Cinquième Leçon » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
correction accents |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
En espéranto, il existe six participes différents. Ce sextuor permet une grande précision dans l'expression. |
En espéranto, il existe six participes différents. Ce sextuor permet une grande précision dans l'expression. |
||
Les participes actifs indiquent ce qui réalise l'action. |
==Les participes actifs indiquent ce qui réalise l'action.== |
||
*-ant- participe actif présent |
*'''-ant-''' participe actif présent |
||
*-int- participe actif passé |
*'''-int-''' participe actif passé |
||
*-ont- participe actif futur |
*'''-ont-''' participe actif futur |
||
Les participes passifs indiquent ce qui est concerné par l'action. |
==Les participes passifs indiquent ce qui est concerné par l'action.== |
||
*-at- participe passif présent |
*'''-at-''' participe passif présent |
||
*-it- participe passif passé |
*'''-it-''' participe passif passé |
||
*-ot- participe passif futur |
*'''-ot-''' participe passif futur |
||
Grâce à ces six participes, on peut largement nuancer l'énonciation: Ex. |
Grâce à ces six participes, on peut largement nuancer l'énonciation : Ex. |
||
*La lettre en cours d'écriture.....La |
*La lettre en cours d'écriture.....La skrib'''at'''a letero |
||
*Les filles en train de jouer.....La |
*Les filles en train de jouer.....La lud'''ant'''aj knabinoj |
||
*La note qu'il se proposait d'écrire.....La |
*La note qu'il se proposait d'écrire.....La skrib'''ot'''a noto |
||
==Petitesse== |
==Petitesse== |
Version du 27 juin 2006 à 06:53
Participes
En espéranto, il existe six participes différents. Ce sextuor permet une grande précision dans l'expression.
Les participes actifs indiquent ce qui réalise l'action.
- -ant- participe actif présent
- -int- participe actif passé
- -ont- participe actif futur
Les participes passifs indiquent ce qui est concerné par l'action.
- -at- participe passif présent
- -it- participe passif passé
- -ot- participe passif futur
Grâce à ces six participes, on peut largement nuancer l'énonciation : Ex.
- La lettre en cours d'écriture.....La skribata letero
- Les filles en train de jouer.....La ludantaj knabinoj
- La note qu'il se proposait d'écrire.....La skribota noto
Petitesse
La petitesse s'indique en mettant le suffixe -et-: Ex.
- Le Petit Prince.....La Eta Princo
- un petit poisson.....fiŝeto
- une petite fleur.....floreto
- une petite maison.....dometo
Couleurs
Les couleurs posent parfois des problèmes selon la langue maternelle du poète ou de l'écrivain. Par exemple, en français le feu "rougoie" et le pré "verdoie", mais un lac n'a pas le droit de "bleuoyer" alors que cela lui est permis en allemand, (blauen) et une nuit n'a pas le droit de "noiroyer" alors que cela lui est permis en russe. (tchérnet) Comme l'espéranto est entièrement fondé sur le mouvement naturel de l'assimilation généralisatrice, toutes les couleurs ont le droit de "colorer". Ex:
- Le lac se détache en bleu.....La lago bluas
- Le ciel nocturne donne une impression de noir.....La nokta ĉielo nigras
- Le brouillard est gris.....La brumo grizas
- Le soleil parait jaune.....La suno flavas