« Néerlandais/Dans le secondaire/les villes belges » : différence entre les versions
demande de fusion |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{à fusionner|Néerlandais pour traducteurs : les villes belges|Néerlandais dans le secondaire/les villes belges}} |
|||
La plupart des petites villes et communes de Belgique portent le même nom en français et néerlandais. Par exemple « Willebroek » reste ''Willebroek'' en néerlandais. Par contre, les grandes villes portent souvent un nom distinct, parfois la différence est très grande. |
La plupart des petites villes et communes de Belgique portent le même nom en français et néerlandais. Par exemple « Willebroek » reste ''Willebroek'' en néerlandais. Par contre, les grandes villes portent souvent un nom distinct, parfois la différence est très grande. |
||
Version du 17 juin 2015 à 14:19
|
Une proposition de fusion est en cours entre Néerlandais pour traducteurs : les villes belges et Néerlandais dans le secondaire/les villes belges. Les avis sur cette proposition sont rassemblés dans une section de Wikilivres:Pages à fusionner. Les modifications majeures apportées, entre temps, aux pages doivent être commentées sur la même page.
|
À faire après la pose du bandeau
Vous venez d’apposer le modèle {{à fusionner}}, suivez ces étapes :
1. | Apposez le bandeau sur l’(les) autre(s) page(s) à fusionner. | Utilisez ce texte :
{{à fusionner|Néerlandais pour traducteurs : les villes belges|Néerlandais dans le secondaire/les villes belges}} |
---|---|---|
2. | Important : ajoutez une section dans Pages à fusionner en motivant votre proposition. | Utilisez ce texte :
== [[Néerlandais pour traducteurs : les villes belges]] et [[Néerlandais dans le secondaire/les villes belges]] == |
3. | Pensez à informer le(s) contributeur(s) principal(ux) de la page. | Utilisez ce texte :
{{subst:Avertissement fusion|Néerlandais pour traducteurs : les villes belges|Néerlandais dans le secondaire/les villes belges|7=~~~~}} |
La plupart des petites villes et communes de Belgique portent le même nom en français et néerlandais. Par exemple « Willebroek » reste Willebroek en néerlandais. Par contre, les grandes villes portent souvent un nom distinct, parfois la différence est très grande.
Les villes de Belgique
Trouvez le nom en néerlandais. Question subsidiaire : devinez dans quelle province ces villes et ces communes se situent.
Anvers | Antwerpen |
Audenarde | Oudenaarde |
Biévène | Bever |
Comines-Warneton | Komen-Waasten |
Bruges | Brugge |
Bruxelles | Brussel |
Braine-le-Comte | 's-Gravenbrakel |
Clytte | Klijte |
Courtrai | Kortrijk |
Coxyde | Koksijde |
Dixmude | Diksmuide |
Dranoutre | Dranouter |
Enghien | Edingen |
Espierres-Helchin | Spiere-Helkijn |
Fouron | Voeren |
Furnes | Veurne |
Gammerages | Galmaarden |
Gand | Gent |
Genappe | Genepiën |
Grammont | Geraardsbergen |
Hal | Halle |
Hannut | Hannuit |
Hautem-Saint-Liévin | Sint-Lievens-Houtem |
Herck-la-Ville | Herk-de-Stad |
Laethem-Saint-Martin | Sint-Martens-Latem |
La Hulpe | Terhulpen |
La panne | De Panne |
Léau | Zoutleeuw |
Lessine | Lessen |
Liège | Luik |
Lincent | Lijsem |
Locre | Loker |
Louvain | Leuven |
Malines | Mechelen |
Menin | Menen |
Messines | Mesen |
Montaigu-Zichem | Scherpenheuvel-Zichem |
Mouscron | Moeskroen |
Namur | Namen |
Nieuport | Nieuwpoort |
Nivelles | Nijvel |
Oreye | Oerle |
Ostende | Oostende |
Perwez | Perwijs |
Petit-Enghien | Lettelingen |
Roulers | Roeselare |
Saint-Nicolas | Sint-Niklaas |
Saint-Trond | Sint-Truiden |
Saint-Vith | Sankt Vith |
Termonde | Dendermonde |
Tongres | Tongeren |
Tournai | Doornik |
Vilvorde | Vilvoorde |
Westoutre | Westouter |
Ypres | Ieper |
Trouvez le nom en français
- Aarlen: Arlon
- Antwerpen: Anvers
- Bergen : Mons
- Bevekom : Beauvechain
- Bleiberg : Plombières
- Borgloon : Looz
- Borgworm : Waremme
- Dendermonde : Termonde
- Doornik : Tournai
- Eigenbrakel : Braine-l'Alleud
- Geldenaken : Jodoigne
- Graven : Grez-Doiceau
- Halle: Hal
- Itter : Ittre
- Kasteelbrakel : Braine-le-Chateau
- Opzullik : Silly
- Nijvel: Nivelles
- Ronse : Renaix
- Tienen : Tirlemont
- Tubeke : Tubize
- Vloesberg : Flobecq
- Waver : Wavre
- Wezet : Visé
- Zinnik : Soignies
- Zoutleeuw : Léau
Les villes dans le monde
Trouvez le nom français de cette ville
- Armentiers : Armentières
- Atrecht : Arras
- Belle : Bailleul
- Betun : Béthune
- Bonen : Boulogne sur Mer
- Dowaai : Douai
- Duinkerke : Dunkerque
- Grevelingen : Gravelines
- Haluijn : Halluin
- Hazebroek : Hazebrouck
- Kales : Calais
- Kamerijk : Cambrai
- Rijsel : Lille
- Robaais : Roubaix
- Sint-Omaars : Saint-Omer
- Terwaan : Thérouanne
- Toerkonje : Tourcoing
- Valencijn : Valenciennes
- Wimmerrewe : Wimereux
Les communes de Bruxelles
Connaissez-vous le nom de ces communes en néerlandais ?
- Berchem-Sainte-Agathe : Sint-Agatha-Berchem
- Auderghem: Oudergem
- Forest : Vorst
- Ixelles : Elsene
- Molenbeek-Saint-Jean : Sint-Jans-Molenbeek
- Saint-Josse-ten-Noode : Sint-Joost-ten-Node
- Saint-Gilles : Sint-Gillis
- Schaerbeek : Schaarbeek
- Uccle : Ukkel
- Vorst/Forest
- Watermael-Boitsfort : Watermaal-Bosvoorde
- Woluwe-Saint-Lambert : Sint-Lambrechts-Woluwe
- Woluwe-Saint-Pierre : Sint-Pieters-Woluwe
Les anciennes communes :
- Laken : Laeken
Les provinces
REGION WALLONNE : WAALS GEWEST
Hainaut : Henegouwen Namur : Namen Liège : Luik Brabant wallon : Waals Brabant Luxembourg : Luxemburg
VLAAMS GEWEST : REGION FLAMANDE
- West Vlaanderen : Flandre occidentale
- Oost Vlaanderen : Flandre orientale
- Antwerpen : Anvers
- Vlaams Brabant : Brabant flamand
- Limburg : Limbourg
Questions pour un champion
- Combien de communes compte la Belgique ? La Flandre ? La Région de
Bruxelles-Capitale ? La Wallonie ?
- La région flamande compte 308 communes, la région Wallon 262 communes, et la région de Bruxelles-Capitale 19 communes.