« Finnois/Introduction » : différence entre les versions
restitution de mon peaufinage... hélas je ne parviens toujours pas à traduire : hongrais proche avec finnois, comme gaélique à croate |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Tout sont français via anglais. |
Tout sont français via anglais. |
||
*radio – radio |
*'''radio''' – radio |
||
*euro – euro (argent) |
*'''euro''' – euro (argent) |
||
*posti – poste |
*'''posti''' – poste |
||
*shampoo – shampooing |
*'''shampoo''' – shampooing |
||
*paperi – papier |
*'''paperi''' – papier |
||
*televisio – télévision |
*'''televisio''' – télévision |
||
*tee – thé |
*'''tee''' – thé |
||
*baari – bar |
*'''baari''' – bar |
||
*turisti – touriste |
*'''turisti''' – touriste |
||
*elefantti – éléphant |
*'''elefantti''' – éléphant |
||
*sekki – chèque |
*'''sekki''' – chèque |
||
== Faux amis == |
== Faux amis == |
Version du 3 avril 2005 à 15:53
Introduction
La langue finnoise (suomi) ne fait pas partie des langues indo-européennes telles que l'anglais, l'espagnol, le russe, le grec ni même l'hindi ! C'est un membre de la famille finno-ougrianne, dont font partie l'estonien, le same (lapon), le carélien et l'hongrais (NB: hongrais proche avec finnois, comme gaélique à croate). C'est la langue maternelle de six millions de personnes. Majoritaire en Finlande dont c'est la langue officielle, on retrouve le finnois dans d'importantes minorités au nord de la Suède, mais aussi à Stockholm, en Russie (République de Carélie), et en Norvège (Finnmark).
La Structure de langue
La structure de langue est dans la mode de sujet verbe objet (SVO) comme en français, mais il y a petit bizarreries uniquement en finnois comme le mode des prépositions (en, finnois c'est actuellement postpositions), harmonie vocalique et l'absence des articles & quelquefois prénouns, fait ça un méli-mélo de consonnes et voyelles. Par example le phase “Je suis dans la voiture” changer à “(Je) suis voiture|dans “Olen autossa”
Mots de emprunter
Tout sont français via anglais.
- radio – radio
- euro – euro (argent)
- posti – poste
- shampoo – shampooing
- paperi – papier
- televisio – télévision
- tee – thé
- baari – bar
- turisti – touriste
- elefantti – éléphant
- sekki – chèque
Faux amis
- dokumentti – documentaire, pas document
- motoristi - motocycliste,pas motorist
- viina – liquor, pas vin