Chinois/Grammaire/Leçon 1
Exemple[modifier | modifier le wikicode]
中国大吗? zhōngguó dà ma ? La Chine est-elle grande ?
中国很大。 zhōngguó hěn dà. Oui, la chine est grande.
日本大吗? rìběn dà ma ? Le Japon est-il grand ?
日本不大,很小。 rìběn bù dà, hěn xiǎo. Le Japon n'est pas grand, très petit.
Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]
- 中国 zhōngguó = Chine
- 日本 rìběn = Japon
- 很 hěn = très
- 不 bù = « négation »
- 大 dà = être grand
- 小 xiǎo = être petit
- 吗 ma = « particule interrogative »
Explications[modifier | modifier le wikicode]
Verbes-adjectifs[modifier | modifier le wikicode]
En chinois, les adjectifs ont aussi une fonction de verbe. On parle alors de verbe qualificatif ou verbe-adjectif. Ainsi 大 signifie « être grand » et non juste « grand ».
De plus, ces verbes qualificatifs ont généralement une valeur relative, la traduction exacte serait alors « être grand par rapport à quelque chose ». Donc, si on veut utiliser un adjectif d'une manière absolue, on utilisera 很 qui signifie « très » mais annule aussi la valeur relative d'un verbe-adjectif. Ainsi 很大 signifie « très grand » ou simplement « grand ».
Particule interrogative[modifier | modifier le wikicode]
La particule interrogative 吗 (ma) se rajoute à la fin de la phrase et permet de poser une question, l'ordre de la phrase ne change pas.
Exemple :
中国很大。 La Chine est grande.
中国很大吗? La Chine est-elle grande ?