Discussion:Japonais/Leçon5/Correction

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Un livre de Wikilivres.

La correction n'est pas complète. Pour l'exercice du Doko la partie "Traduire en français"

Il faut lire :

koko wa doko desu ka ? que je traduirais littérallement "où est ici ?" et "où suis-je ?" je ne sais pas si c'est une solution correcte ou est-ce : " est-ce ici ?"


soko wa doko desu ka ? que je traduirais littérallement "où est là ?" => "Est-ce là ?"

Merci si possible de mettre la correction appropriée.