Enseignement de l'allemand/Niveau 1/Leçon 1

Un livre de Wikilivres.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Introduction phonétique[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voyelles[modifier | modifier le wikicode]

comme patte, mât
comme gré
comme si; court, comme sit en anglais
comme bof, Rhône
comme trou
ä 
comme cette, ferait
ö 
comme peut
ü 
comme rhume
même que ü, parfois comme i

Consonnes[modifier | modifier le wikicode]

comme bec
comme tzigane avant 'i' et 'e' ; comme kilo pour les autres cas
comme dont
comme fou
comme gant
aspiré comme en anglais ; après une voyelle et devant une consonne ou à fin de mot indique la voyelle longue
comme yaourt
comme canne
comme loup
comme mère
comme neveu
comme porc
comme kvass
comme roule
comme repose ou casque
comme tout
comme naïf
comme vague
comme mixte
ß 
comme hisse

Diphtongues communes[modifier | modifier le wikicode]

au 
comme Saoudite
ae 
transcription pour 'ä' si pas disponible sur un clavier ou en URLs
ah 
comme mât
äu 
comme Moille
ei 
comme paille
eu 
comme Moille
eh 
comme bée
ie 
comme prie; plus long que 'i'
ieh 
comme prie; plus long que 'i', même que 'ie'.
oe 
transcription pour 'ö' si pas disponible sur un clavier ou en URLs, sauf en soeben (zo-É-bene) "viens de verbe"
oh 
comme pot, plus long que 'o'.
ue 
transcription pour 'ü' si pas disponible sur un clavier ou en URLs
uh 
comme foule, plus long que 'u'.
ch après 'a', 'o', et 'u' 
comme loch en écossais ou pájaro en espagnol, un grasseyement sans voix dans la gorge
ch après 'i' et 'e' 
entre loch et champ
Ce son, appelé ich-Laut, est un allophone du son précédent ach-Laut, mais près de sch, donc il est important de ne pas les confondre
ch au début d'un mot 
comme caractère
ck 
comme moquant
ng 
comme singing en anglais
ph 
comme faute
sch 
comme champ
sp au début d'un mot 
comme touche pas
ss 
comme hisse, en contradictinction avec 'ß', la voyelle précédente est courte. Aussi employé comme transcription de 'ß' en URL ou sur des claviers étrangers.
st au début d'un mot 
comme fâche-toi

Bonjour, au revoir, salut[modifier | modifier le wikicode]

Guten Morgen! : Bonjour ! (le matin) ;
Guten Tag : Bonjour !
Guten Abend! : Bonsoir !
Auf Wiedersehen! ou Wiedersehen! : Au revoir !
Bis später! ; Bis dann! ; A plus tard, à la prochaine.
Bis bald! : A bientôt.
Bis Morgen! : A demain.

Tournures familières[modifier | modifier le wikicode]

Hallo!, Grüß dich!, Tag! : Salut !
Tschüss! ; Tschau! : Salut !(au revoir)

Se présenter[modifier | modifier le wikicode]

Wie heißt du? Comment t'appelles tu ?
Ich heiße Ilona. Je m'appelle Ilona.
Wie heißt er? Comment s'appelle-t'il ?
Er heißt Franz. Il s'appelle Franz.
Wie heißt sie? Comment s'appelle-t-elle ?
Sie heißt Ilona. Elle s'appelle Ilona.

Comment vas-tu ?[modifier | modifier le wikicode]

Wie geht's? Comment vas-tu ? (contraction de Wie geht es dir?)

Réponses:

Bien : Gut - Super ! : Prima - Très bien ! : Terrific!, Sehr gut!

Mauvais : Schlecht. - Pas bien : Nicht gut. - Très mal : Sehr schlecht.

Ça peut aller : Ganz gut, So lala., ou Es geht so.

Ich bin froh. Je suis content.
Ich bin müde. Je suis fatigué.
Ich bin traurig. Je suis triste.
Ich bin krank. Je suis malade.
Il faut faire attention à l'utilisation de haben ou de sein :
Ich bin hungrig. Ich habe Hunger. J'ai faim.
Ich bin durstig. Ich habe Durst. J'ai soif.
Ich habe Angst. J'ai peur.

Le nominatif[modifier | modifier le wikicode]

En allemand le nominatif est le cas correspondant au sujet de la phrase ou à l'attribut du sujet.

Pronoms personnels (sujets)[modifier | modifier le wikicode]

Personne Singulier Pluriel
1ère je ich nous wir
2ème tu du vous ihr, Sie*
3ème il, elle er, sie, es ils, elles sie

(*) - La forme de politesse vous en français correspond à Sie en allemand qui se conjugue comme la troisième personne du pluriel sie.

Conjugaison[modifier | modifier le wikicode]

Heißen (s'appeller)[modifier | modifier le wikicode]

Personne Singulier Pluriel
1ère ich heiße wir heißen
2ème du heißt ihr heißt
3ème er/sie/es heißt sie heißen

Sein (être)[modifier | modifier le wikicode]

Personne Singulier Pluriel
1ère ich bin wir sind
2ème du bist ihr seid
3ème er/sie/es ist sie sind

Haben (avoir)[modifier | modifier le wikicode]

Personne Singulier Pluriel
1ère ich habe wir haben
2ème du hast ihr habt
3ème er/sie/es hat sie haben

Questions[modifier | modifier le wikicode]

Interrogation directe globale[modifier | modifier le wikicode]

L'interrogation directe globale commence par un verbe conjugué, l'interrogation porte sur le verbe conjugué placé en première place de la phrase. On y répond par oui ou non. Elle correspond en français à la même forme verbe-sujet ou à la forme Est-ce que ... .

  • Heißt du Ilona? Est-ce que tu t'appelles Ilona ?
    Ja, ich heiße Ilona. Oui, je m'appelle Ilona.
  • Hast du einen Bruder? As-tu un frère ?
    Nein, ich habe keinen Bruder. Non, je n'ai pas de frère.

Interrogative directe partielle[modifier | modifier le wikicode]

L'interrogative directe partielle porte sur un élément de la phrase. Elle commence par un interrogatif en w-. Le verbe est en deuxième ou troisième place.

  • L'interrogation peut porter sur l'identité du sujet : Wie heißt du? Comment t'appelles-tu ?
    Ich heiße Lena. Je m'appelle Lena.
  • L'interrogation peut aussi porter sur un lieu, une date, une précision. (Leçon 2)

Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

Les nombres[modifier | modifier le wikicode]

Allemand Français
null zero
eins un
zwei deux
drei trois
vier quatre
fünf cinq
sechs six
sieben sept
acht huit
neun neuf
zehn dix
elf onze
zwölf douze

Test[modifier | modifier le wikicode]


Liens vers : Niveau 1