Enseignement du portugais/alfabeto

Un livre de Wikilivres.

L'alphabet utilisé en portugais est l'alphabet latin, dont 26 lettres sont utilisées :

Lettre nom prononciation phonétique
Aa á /a/ /a/, /ɐ/
Bb /be/ /b/
Cc /se/ /k/, /s/
Dd /de/ /d/ ~ /dʒ/
Ee é /ɛ/ /ɛ/, /e/, /i/, /ɨ/
Ff éfe /'ɛfi/ o /'ɛfɨ/ /f/
Gg /ʒe/ /g/, /ʒ/
Hh agá /a'ga/ /ɐ'ga/
Ii í /i/ /i/
Jj jóta /'ʒɔta/ /ʒ/
Kk /ka/ /k/
Ll éle /'ɛli/ /'ɛlɨ/ /l/ /ɫ/ ~ /u̯/
Mm eme /'ẽmi/ /'ɛmɨ/ /m/
Nn ene /'ẽni/ /'ɛnɨ/ /n/
Oo ó /ɔ/ /o/, /ɔ/, /u/
Pp /pe/ /p/
Qq quê /ke/ /k/
Rr érre /'ɛʁi/ /'ɛʁɨ/ /ʁ/, /ɾ/
Ss ésse /'ɛsi/ /'ɛsɨ/ /s/, /z/
Tt /te/ /t/ ~ /tʃ/
Uu ú /u/ /u/
Vv /ve/ /v/
Ww dáblio /da'bliu/ /u/, /v/
Xx xis /ʃis/ /ʃ/, /ks/, /s/, /z/
Yy ípsilon ou ipsilão /'ipsilõ/ /ipsɨlɔn/ /ipsiɔlãɯ̃ / /i/
Zz /ze/ /z/, /s/

En langue portugaise, les lettres K, W et Y ne sont utilisées que dans les noms propres et dans les mots d'origine étrangère. Le H n'a pas de son.

Diacritiques[modifier | modifier le wikicode]

Le portugais utilise les signes diacritiques suivants : Áá, Àà (crase), Ãã, Ââ, ç, Éé, Êê, Íí, Óó, Ôô, Õõ, Úú. Ç n'est jamais la première lettre d'un mot.

Digrammes[modifier | modifier le wikicode]

La langue portugaise utilise ces digrammes: « rr » (érre duplo / ʁ /), « ss » (ésse duplo /s/), « ch » (cê-agá /ʃ/), « nh » (ene-agá /ɲ/), lh (ele-agá /ʎ/) « gu » (guê-u /g/), « qu » (quê-u /k/) et « qu » (quê-u /k/)

Syllabes[modifier | modifier le wikicode]

Voici un tableau contenant des syllabes du portugais :

Syllabaire Simple
Consonne A E I O U ÃO Examples Observation
B ba be bi bo bu bão barro, berro, bilha, bola, buraco, sabão
C ca ce ci co cu cão carro, cedo, cidade, coração, curto, cão c sonne comme k (/k/). À gauche de e et i, c a un son similaire à ss et ç du portugais (/s/).
D da de di do du dão dado, dedo, dia, dono, vida, dão à gauche de i, d a un son similaire à "dj" (ʤ).
F fa fe fi fo fu fão farinha, ferro, filho, foto, furto, órfão
G ga ge gi go gu gão gato, gelo, agito, gol, gula, pagão à gauche de e et i, g a un son similaire à j do portugais (ʒ). Il y a g accompagné de u, comme gue i gui, qui représentent /g/. Exemples: guerra e guia.
H ha he hi ho hu hão haver, hei, hiato, hora, humor, hão le h n'a pas de son.
J ja je ji jo ju jão jato, jeito, jiló, junto, feijão
L la le li lo lu lão lama, leme, livro, logo, luva, calão
M ma me mi mo mu mão mato, meta, mito, morte, muito, mão
N na ne ni no nu não nato, neto, nióbio, nome, não
P pa pe pi po pu pão pato, peito, pipa, pouco, pulo, pão
Q qua que qui quo n'existe pas quão quarto, queijo, quinta, quórum, quão qu représent /ku/. À gauche de e et i, il n'y a pas de son u.
R ra re ri ro ru rão rato, rei, rito, rota, rua, barão en portugais, il y a le r doux, représentant le /ɾ/, qui est le R intervocalique et en digrammes, comme en matmo e prato; et fort r, qui est le représentant de /ʁ/, est le R initial non précédé d'une voyelle, comme dans rato, carro e honra.
S sa se si so su são sapato, segundo, tio, solteiro, suco, são lorsque s est situé entre deux voyelles, il représente /z/, comme dans coisa, faisão, mausoléu, lousa, Neusa, Brasil, Sousa, cheiroso, manhoso, gasoso. Pour avoir le son de /s/, le digramme ss est utilisé.
T ta te ti to tu tão tato, teto, tio, torno, tu, tão à gauche de i, t représent /tʃ/.
V va ve vi vo vu vão vaso, vela, viola, você, vão
X xa xe xi xo xu xão , xelim, xis, apaixona, xuxa, paixão x représentant /ʃ/: xarope, xingar. Représentant /z/ se produit dans ex + voyelle: exalar, exército. Représentant /ks/: anexar, perplexo. Représentant /s/: máximo, próximo.
Z ze zi zo zu zão mbia, zero, zigue-zague, zona, zumbido, razão