Géocaching/Glossaire
Apparence
Ce chapitre liste les acronymes ou le vocabulaire particulier utilisé sur un logbook.
ordre alphabétique
- BYOP
- Bring Your Own Pen, ou « Apportez votre propre crayon »
- CITO
- Cache In Trash Out. Vous faites une cache, vous repartez avec des détritus. Initiative écologique proposée sous forme d'event. Toutes les infos disponibles sur le site Cache In Trash Out (en anglais).
- DAT
- Deuxième à trouver
- DNF
- Did Not Find. La cache n'a pas été trouvée.
- D/T
- Difficulté/Terrain. La cotation de la difficulté à trouver la cache (où à résoudre la mystéry), et à s'y rendre (terrain). La cote est un chiffre de 1 à 5, 1 étant le niveau très facile.
- FTF
- First to found (traduction de 'PAT')
- GC Code
- Code unique d'une géocache, d'un objet voyageur ou d'un géocoin.
- Moldus ou GéoMoldus
- Les non-initiés sont souvent désignés comme des « géomoldus » (en anglais muggles), une référence à la série littéraire Harry Potter
- Muggles
- voir « Moldu »
- MPLC
- Merci Pour La Cache
- PAT
- Premier à trouver
- PNG, P&G, P-n-G
- Park and Grab (se garer et saisir). Cache située à proximité d'un endroit où se garer.
- Power trail
- Un parcours avec un grand nombre de caches placées à proximité les unes des autres. Un power trail c'est un circuit de cache où le but est d'en trouver un maximum en 24 heures., il n'y a pas de complexité à les trouver et les boites sont généralement toutes identiques et situées donc à 161m les unes des autres. C'est plus pour le défi physique que pour la découverte d'une région que l'on fait ça, ça se fait en équipe en voiture ou vélo où on se répartit les rôles, 1 qui conduit, 1 qui descend de la voiture pour prendre la cache pendant qu'un autre log. Dans certains cas (se renseigner avant) pour ne pas perdre de temps, on a le droit de prendre la boite et la déposer au prochain point pour ensuite prendre la suivante et ainsi de suite et on logue dans la voiture entre 2 caches.
- PQ
- Pocket Query : "requête de poche" pour géocacheur Premium
- PT
- voir Power Trail
- PZ
- Point Zéro: c'est l'emplacement exact (théorique) de coordonnées GPS.
- RL
- Rien Laissé
- RPRL
- « Rien pris rien laissé » ('TNLN' en anglais).
- Spoiler
- Indice pour trouver la cache (ou la mystery). Le spoiler peut représenter l'indice ("hint") donné dans le descriptif de la cache, ou se présenter sous la forme d'une ou plusieurs images.
- SR
- Signé registre
- STF
- Second To Find. Deuxième personne à trouver (DAT) une cache après sa diffusion, la première étant 'FTF'.
- SWAG
- Stuff We All Get. De petits jeux, des porte-clés, et d’autres trésors que l’on peut trouver dans une cache[1].
- TB our TravelBug
- le "Travel Bug" est un objet voyageur. Il se distingue généralement du SWAG car il possède un code de suivi. Voir le chapitre dédié à ce type d'objet.
- TFTC
- Thanks For The Cache. traduction de 'Merci pour la cache'. Ecrit aussi 'T4TC' ou 'MPLC'.
- TNLN
- Took Nothing Left Nothing et son pendant francophone 'RPRL' (« Rien pris rien laissé »).
- TTF
- Third To Find. Troisième personne à trouver une cache après sa diffusion, la première étant 'FTF'.
- YAPTIDKA
- 'Yet Another Park That I Didn't Know About', en français « Encore un parc que je ne connaissais pas »