Grammaire néerlandaise : les conjonctions : théorie
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Tout comme en français il y a plusiers sortes de conjonctions en néerlandais.
Coordination et subordination[modifier | modifier le wikicode]
Il convient de distinguer en premier lieu deux catégories de conjonctions:
- les conjonctions de coordination - de nevenschikkende voegwoorden
- les conjonctions de subordination - de onderschikkende voegwoorden
Cette distinction est plus importante en néerlandais qu'en français parce que l'ordre des mots en depend.
Comparez :
- ik ga naar huis want ik ben ziek (coordination).
- ik ga naar huis omdat ik ziek ben (subordination).
- je vais à la maison car je suis malade
- je vais à la maison parce que je suis malade
(Dans les langues germaniques de l'ouest comme le néerlandais et l'allemand cette différence est considérée si importante que le witkionaire allemand appelle les conjonctions de subordination 'les subjonctions' et pas les conjonctions.)
Quelques conjonctions importantes :
Onderschikkend | Nevenschikkend | ||
---|---|---|---|
omdat | parce que | want | car |
hoewel | bien que | en | et |
zodat | ainsi que | maar | mais |
of | si | of | ou |
wanneer | quand | dus | donc |
Les autres conjonctions sont onderschikkend