Hiéroglyphes/Prépositions
La langue égyptienne possédait plusieurs prépositions:
Ḥr
[modifier | modifier le wikicode]La translittération ḥr signifie: sur, au-dessus de, à propos de, à cause de, équivaut à, vaut. En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
Tp
[modifier | modifier le wikicode]La translittération tp signifie sur. En hiéroglyphe, elle s'écrit:
| |
ou
| |
La translittération m signifie: dans, en, parmi, au moyen de, par (qqch), grâce à, en tant que, sous forme de, (provenant) de.En hiéroglyphe, elle s'écrit:
| |
H̱r
[modifier | modifier le wikicode]La translittération ẖr signifie sous. En hiéroglyphe, elle s'écrit:
| |
La translittération n signifie: à, en faveur de, pour (qqn), à l'égard de (qqn, qqch), propre à (qqn, qqch), à cause de, en raison de, par (distributif) .En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
ou
| |
La translittération r signifie: par rapport à, selon, conformément à, contre, à l'encontre de, à l'égard de, à propos de, à (qqpart), vers, en direction de (qqch), pour (qqch), destiné à, voué à (qqch), jusqu'à, pour (une période de). En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
Ḏr
[modifier | modifier le wikicode]La translittération ḏr signifie depuis (qqpart, une période de temps). En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
Mm
[modifier | modifier le wikicode]La translittération mm signifie parmi. En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
ou
| |
Ỉn
[modifier | modifier le wikicode]La translittération ỉn signifie par (qqn). En hiéroglyphes, elle s'écrit :
| |
(Ỉn Ỉmn)
/![M17 [i] i](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_M17.png?2e70b)
![N35 [n] n](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_N35.png?fcc27)

![X1 [t] t](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_X1.png?f2a8c)

/![D46 [d] d](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_D46.png?1dee4)
![V28 [H] H](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_V28.png?f1179)
![G43 [w] w](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_G43.png?6eb40)
![X1 [t] t](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_X1.png?f2a8c)




(Ỉn Ḏḥwtj)
Mỉ
[modifier | modifier le wikicode]La translittération mỉ signifie: comme, conformément à, de la même manière que, selon. En hiéroglyphe, elle s'écrit:
| |
Ḥnˁ
[modifier | modifier le wikicode]La translittération ḥnˁ signifie: en companie de, avec (qqn), ainsi que. En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
M-ẖnw
[modifier | modifier le wikicode]La translittération m-ẖnw signifie: dans, à l'intérieur de. En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
ou
| |
ou
| |
M-ẖnw-n(y)
[modifier | modifier le wikicode]La translittération m-ẖnw-n(y) signifie aussi dans et à l'intérieur de. En hiéroglyphes, elle s'écrit:
| |
| |
ou
| |
R-gs et ḥr-gs
[modifier | modifier le wikicode]Les translittérations r-gs et ḥr-gs signifient à côté de. En hiéroglyphes, elles s'écrivent:
| |
et
| |
M-sȝ et R-sȝ
[modifier | modifier le wikicode]Les translittérations m-sȝ et r-sȝ signifient derrière. En hiéroglyphes, elles s'écrivent:
| |
et
| |