Aller au contenu

Polonais/Adjectifs

Un livre de Wikilivres.

L'adjectif est une partie très puissante du discours polonais. Il se décline très régulièrement suivant le cas, le nombre et le genre. Il peut être utilisé comme un nom. Par exemple, les adjectifs polonais "bogaty" (riche) et "czarny" (noir) sont souvent utilisés comme des "noms" (prenant les formes "bogata" et "czarna" dans le genre féminin).

Alors qu'il n'existe seulement qu'un radical, le groupe de consonnes finales prends des fins différentes.

Le vocatif a toujours la même forme que le nominatif.

Cas Singulier Pluriel
Féminin Masculin personnel et masculin animé Masculin inanimé Neutre Masculin personnel Autres genres
Nominatif -a/-ia -y/-i -e/-ie -i/-y -e/-ie
Génitif -ej/-iej -ego/-iego -ych/-ich
Datif -ej/-iej -emu/-iemu -ym/-im
Accusatif -ą/-ią -ego/-iego -y/-i -e/-ie -ych/-ich -e/-ie
Instrumental -ą/-ią -ym/-im -ymi/-imi
Locative -ej/-iej -ym/-im -ych/-ich

Cases, par couleur :

  • - Forme de base (nominatif féminin singulier)
  • – deuxième forme (avec "i") pour le cas des adjectifs finissant par "ka", "ga" ou "ia" dans la forme de base, première forme (sans "i") sinon
  • – deuxième forme (avec "i") pour le cas des adjectifs finissant par "ia" dans la forme de base, première forme (sans "i") sinon
  • – le groupe de consonnes finales doit être formée avec le palais (ou "adouci"), et "i" ou "y" doivent être ajouté, suivant le résultat

Certaines règles d'adoucissement sont (comparée au nominatif masculin singulier) :

"y" change en "i"
by bi
my mi
ny ni
wy wi
Changement de consonne, "y" reste "y"
ry rzy
Changement de consonne, "y" change en "i"
ły li
szy si
Changement de consonne, "i" change en "y"
ki cy
gi dzy
Pas de changement, avec "i"
pi pi
si si
wi wi
Pas de changement, avec "y"
rzy rzy

Les formes d'adjectif peuvent aussi prendre les formes comparatives et superlatives.