« Néerlandais/Néerlandais vivant/Expressions imagées » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
* ''Zich van de domme houden'' - Jouer à l'idiot |
* ''Zich van de domme houden'' - Jouer à l'idiot |
||
* ''iets buiten de deur houden'' - |
* ''iets buiten de deur houden'' - |
||
* ''Dat houdt de kosten binnen de |
* ''Dat houdt de kosten binnen de perken'' - Cela limite la dépense |
||
[[Catégorie:Enseigement du néerlandais]] |
Version du 31 octobre 2006 à 23:16
Avec houden:
- Oogje in het zeil houden - Jeter un coup d'oeil
- Zich van de domme houden - Jouer à l'idiot
- iets buiten de deur houden -
- Dat houdt de kosten binnen de perken - Cela limite la dépense