Discussion:Normannique (de Normandie)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Un livre de Wikilivres.

Pertinence de l'écriture transcriptive[modifier le wikicode]

Bonjour,


J'étudie moi-même le Normannique, et je me demandais pourquoi vous ne mentionniez pas l'écriture runique, alors que c'est celle qui est normalement prescrite.

D'habitude, la transcription en lettres occidentales ne sert que pour aider les débutants.

Qu'en pensez-vous ?


Faork de Lisieux FAORK (discussion) 5 septembre 2022 à 16:02 (CEST)[répondre]

Bonjour à vous. Nous avons choisi d'utiliser l'écriture que vous dites "transcriptive" c'est à dire l'écriture latine, car l'article dans ce wikilivres a essentiellement une visée pédagogique et cela parlerait à peu de monde de se retrouver devant des lettres futhark. Si c'était dans le but de présenter la langue, nous aurions sans doute choisi de montrer des phrases écrites en runique, mais là le but est avant tout d'acquérir les bases à partir d'une écriture abordable. Évidemment, nous pourrons rappeler que les mots sont censés s'écrire en futhark, mais cela s'acquiert davantage après une prise d'habitude de la langue. On risquerait de compliquer les choses à vouloir utiliser tout de suite l'écriture normannique peu connue, au lieu de l'écriture latine qui nous est familière. AssociationNormandeEtNormannique (discussion) 5 septembre 2022 à 18:46 (CEST)[répondre]
Bonjour et merci pour votre réponse,
En fait, je ne pense pas que cela poserait réellement problème :
Il suffirait de mettre le texte en runique et de mettre à côté le texte en lettres occidentales quand cela est nécessaire.
Après tout, apprendre le Normannique sans le runique, ce serait comme enseigner des langues comme le chinois ou le russe en alphabet latin.
Cela parait assez inapproprié, non ?
Faork de Lisieux
> FAORK (discussion) 15 septembre 2022 à 11:53 (CEST)[répondre]
Suite à votre remarque, nous avons fait l'essai de présenter la page avec l'écriture originale parfois transcrite de la façon qui nous a semblé la plus pédagogique possible. Nous espérons que cela ne posera pas trop de problèmes de lecture. AssociationNormandeEtNormannique (discussion) 23 septembre 2022 à 18:45 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Pourquoi utiliser l'ancien futhark qui n'était déjà plus utilisé par les Scandinaves quand ils se sont installés en Normandie ? Luka FitzArnald (discussion) 12 mars 2023 à 03:57 (CET)[répondre]
Bonjour Luka. Nous ne faisons que retranscrire ici les bases que d'autres ont posées. Les recherches menées par des spécialistes historiques et linguistiques ont duré plusieurs années et nos sources diffèrent parfois sur les transcriptions en alphabet latin de certains mots normanniques voire certains points de grammaire (nous faisons notre possible pour l'harmoniser) ce qui explique que le futhark reste prescrit quoique non obligatoire et l'écriture latine représente une alternative optionnelle. Nous avions choisi justement à la création de l'article de ne mettre que l'alphabet latin pour une question d'accessibilité aux débutants. En réalité, on ne sait quelle écriture utilisaient réellement les Scandinaves de Normandie, et surtout s'ils en utilisaient vraiment une en particulier pour une langue essentiellement populaire. AssociationNormandeEtNormannique (discussion) 29 mars 2023 à 08:58 (CEST)[répondre]
Il est certain que les Scandinaves de Normandie n'utilisaient pas le vieux futhark, qui n'était déjà plus utilisé à l'époque viking. L'écriture runique s'est maintenue pendant très longtemps, notamment dans des régions comme la Dalécarlie où les dernières attestations runiques datent du début du XX siècle. Aujourd'hui, rien ne permet de penser que les vikings de Normandie utilisaient l'écriture runiques, les seuls runes retrouvées dans la région étant anglo-saxonnes. L'écriture latine est tout à fait adaptée aux langues scandinaves et présente plusieurs avantages face aux écritures runiques comme une plus grande tradition littéraire et une adaptation phonologique plus précise. Luka FitzArnald (discussion) 19 avril 2023 à 14:48 (CEST)[répondre]

Le mouvement normannique[modifier le wikicode]

Intéressante cette conlangue qui mêle langues scandinave et normande. il est également intéressant de remarquer les différentes initiatives normandes en faveur du normannique. Je renvoie vers les projets "Dað Normanniska Málið" qui vise au développement d'une langue normannique en Normandie en s'inspirant des langues scandinaves occidentales, ainsi qu'au mouvement Normannalaget qui vise à promouvoir les langues scandinaves continentales déjà existantes sous le terme normannique, vu comme synonyme de scandinave dans un contexte normand.


Luka FitzArnald (discussion) 12 mars 2023 à 04:17 (CET)[répondre]

Nous n'avons connaissance d'aucun de ces projets. Auriez-vous des documents ou des liens vers ces initiatives. Il est possible que cela provienne des mêmes linguistes et historiens ou du moins qu'ils aient travaillé ensemble vers la reconstruction de cette langue. Merci. AssociationNormandeEtNormannique (discussion) 29 mars 2023 à 09:01 (CEST)[répondre]
Je fais partie de ces projets qui viennent d'un groupe de scandinavistes de l'université de Caen. Le premier, qui consistait en la création d'une nouvelle langue scandinave en Normandie, a été abandonné au profil du second qui se veut plus pragmatique en prenant le materiel déjà existant. Il existait un groupe Facebook pour le premier projet, inactif aujourd'hui. Concernant Normannalaget, sa présence sur les réseaux sociaux est pour bientôt. Luka FitzArnald (discussion) 19 avril 2023 à 14:57 (CEST)[répondre]

Bonjour,

Je suis chercheur en linguistique à l'Université d'Orléans et je travaille depuis bientôt vingt ans sur la reconstruction du normannique. Je souhaite vous contacter pour vous demander si l'Association normande et normannique correspond à une entité concrète et déclarée ou s'il s'agit d'une ambition naissante ?

En vous remerciant,

Cordialement

--

Enguehard, Guillaume 176.166.115.86 5 avril 2024 à 10:13 (CEST)[répondre]