Aller au contenu

Japonais/Hiragana/Leçon 7

Un livre de Wikilivres.

Cette page est de niveau débutant en Japonais. Il contient des kana accompagnés de leurs transcriptions en rômaji. Une connaissance des kana est appréciable.


Les voyelles longues

[modifier | modifier le wikicode]

Dans cette leçon, nous allons détailler un point important de prononciation qui est assez perturbant au début. Jusqu'ici, chaque hiragana correspondait systématiquement à un son donné, mais il existe en Japonais des transformations sonores. Une série de deux sons est alors transformée en une voyelle longue et certains hiraganas se prononcent alors différemment.

ああ : aa(ā) いい : ii(ī) うう : uu(ū) ええ : ee(ē) おお : oo(ō)
かあ : kaa(kā) きい : kii(kī) くう : kuu(kū) けい : kei(kē) こう : koo(kō)
さあ : saa(sā) しい : shii(shī) すう : suu(sū) せい : sei(sē) そう : soo(sō)
たあ : taa(tā) ちい : chii(chī) つう : tsuu(tsū) てい : tei(tē) とう : too(tō)
ねえ : nee(nē)
  • On peut trouver, suivant les méthodes et les dictionnaires, pour la voyelle longue soit; Kaa, Kâ ou encore Kā.

Vocabulaire illustré

[modifier | modifier le wikicode]
ひこうき
Avion
ぼうし
Chapeau
ふうとう
Enveloppe
がくせい
Étudiant
れいぞうこ
Frigo
おおかみ
Loup
とけい
Montre
せんぷうき
Ventilateur


  • おじいさん : Grand-père
  • おとうさん : Père
  • おばあさん : Grand-mère
  • おかあさん : Mère
  • おにいさん : Grand frère
  • おねえさん : Grande sœur
  • こおり : De la glace

On constatera que la plupart des o long s’écrivent とう, par exemple ありがとう arigatoo (merci). Bien que cela soit un o long, il s'écrit avec le う. Les quelques exceptions sont おおい (beaucoup), おおやけ (publique), おおきい (grand), こおり (glace), とおい (loin), とおる (passer), こおろぎ (cricket).

Vocabulaire supplémentaire

[modifier | modifier le wikicode]
  • くうき : Air
  • ぼうえき: Commerce/échanges économiques
  • つうしん : Correspondance
  • けいざい : Économie
  • ぞう : Éléphant
  • ぶんぽう : Grammaire
  • おおきい : Grand
  • とおい : Loin
  • げつようび : Lundi
  • へいわ : La paix
  • とおか : Le dix du mois
  • こうつう : Les transports
  • えいご : L'anglais (la langue)
  • ばんごう : Nombre