Néerlandais/Dans le secondaire/l'itinéraire : demander le chemin

Un livre de Wikilivres.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Utilisez Firefox ou Chrome.
Internet Explorer ne vous montre pas

les boutons audio

Établir le contact[modifier | modifier le wikicode]

Excusez-moi, Monsieur. Pouvez-vous m'indiquer où se trouve le bureau de poste ?
Dag meneer, kunt u mij zeggen waar het postkantoor is?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin?
Kunt u me de weg wijzen?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la poste?
Kunt u me de weg naar het postkantoor wijzen?
Oui, bien sûr.
Ja, natuurlijk.
Désolé, je ne sais pas où se trouve la poste.
Het spijt me. Ik weet niet waar het postkantoor is.

Situation générale[modifier | modifier le wikicode]

La banque se trouve au centre ville.
De bank ligt in het centrum.
La banque se trouve près de la gare.
De bank ligt dicht[1] bij het station.

Le moyen de transport[modifier | modifier le wikicode]

Allez-vous à pied ?
Ben je te voet?
Ga je te voet?
Je suis en voiture.
Ik ben met de auto.
Ik ga met de auto.
Je prends le métro.
Ik neem de metro.
Je prends les transports en commun.
Ik neem het openbaar vervoer.
Je prends les transports publics.

La proximité[modifier | modifier le wikicode]

Est-ce loin?
Is het ver?
Est-ce près?
Is het dichtbij?[1]
À quelle distance se trouve la banque?
Hoe ver is het naar de bank? ou Hoe ver is de bank?
Combien de temps dois-je marcher?
Hoe lang moet ik lopen?
C'est loin.
Het is ver.
Ce n'est pas loin.
Het is niet ver.
C'est près.
Het is dichtbij.[1]
C'est à 5 km d'ici.
Het is vijf kilometer hiervandaan.
C'est à 20 minutes en voiture.
Het is 20 minuten rijden. ou Het is 20 minuten met de auto.
C'est à 20 minutes en vélo.
Het is 20 minuten met de fiets. ou Het is 20 minuten fietsen.
C'est à 20 minutes à pied.
Het is 20 minuten lopen.
C'est à quinze minutes en métro (en tram, en bus).
Het is 15 minuten met de metro (de tram, de bus).
C'est le prochain arrêt (de bus, de tram, de metro).
Het is de volgende halte.
Pour le marché, c'est le prochain arrêt.
De markt is de volgende halte.
Pour la rue de l'école, c'est le prochain arrêt.
De Schoolstraat is de volgende halte.
Il faut descendre au prochain arrêt.
Je moet bij de volgende halte uitstappen.
C'est deux arrêts plus loin.
Het is twee haltes verder.
C'est près de la gare.
Het is dicht bij[1] het station.
C'est près du centre (de la ville).
Het is dicht bij[1] het centrum.
C'est en face de la banque.
Het is tegenover de bank.
C'est à 50 mètres de la maison communale.
Het is 50 meter van het gemeentehuis.

Les erreurs[modifier | modifier le wikicode]

Le marché? C'était l'arrêt précédent.
De markt? Dat was de vorige halte.
La rue de l'école, c'était deux arrêts avant.
De Schoolstraat was 2 haltes terug.
La rue de l'école? Vous devez prendre la ligne 10. Je ne passe pas par là.
De Schoolstraat? Dan moet u lijn 10 nemen; ik kom daar niet.
La rue de l'école? Il n'y a pas de transport en commun qui y passe. Vous ferez mieux de prendre un taxi ou de marcher
De Schoolstraat? Daar komt geen openbaar vervoer, u kunt beter een taxi nemen of gaan lopen.

Les indications[modifier | modifier le wikicode]

Marchez tout droit.
Loop rechtdoor
Ga rechtdoor.
Roulez tout droit.
Rijd rechtdoor.
Tournez à gauche.
Sla linksaf. (à pieds, à vélo, en voiture, etc)
Tournez à droite.
Sla rechtsaf.
Allez jusqu'à la gare.
Ga tot aan het station.
Prenez la deuxième rue à gauche
Neem de tweede straat links
Neem de tweede straat aan de linkerkant.
Prenez la première rue à droite.
Neem de eerste straat rechts
Au rond-point, tournez à gauche.
Sla linksaf bij de rotonde ou Aan de rotonde sla linksaf.[2]

Transports en commun[modifier | modifier le wikicode]

Il faut prendre le métro, la ligne 2, direction Simonis.
Je moet de metro nemen, lijn 2, richting Simonis.
Il faut descendre à DeBrouckère.
Je moet bij DeBrouckère uitstappen.
Il faut changer à Beekkant, et prendre la ligne 1A.
Je moet bij Beekkant overstappen en lijn 1A nemen.
Il faut prendre le tram 52.
Je moet tram 52 nemen.

Quiz[modifier | modifier le wikicode]

Appendix[modifier | modifier le wikicode]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 et 1,4 "Dichtbij est un adverbe. En tant que préposition on écrit dicht bij". Par exemple: Het is dichtbij mais Het is dicht bij de school
  2. (En Belgique, tant aan et bij sont employés, mais on utilise plus volontiers aan . Aux Pays-Bas, aan n'est pas utilisé, on y utilise bij.)