Néerlandais/Dans le secondaire/la nourriture/en parler
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Utilisez Firefox ou Chrome. |
Internet Explorer ne vous montre pas les boutons audio |
Voilà, sur cette page, nous apprendrons à poser des question sur la nourriture et en parler...
Demander ce que l'on mange[modifier | modifier le wikicode]
Wat eten we ? | Que mangeons-nous ? |
Parler de la faim et de la soif[modifier | modifier le wikicode]
Ik heb honger. | J'ai faim. | |
Ik heb trek. | J'ai un appétit. | |
Ik heb dorst. | J'ai soif. | |
Ik heb geen honger. | Je n'ai pas faim. | |
Ik heb geen dorst. | Je n'ai pas soif. | |
Heb je honger? | As-tu faim ? | |
Heb je dorst? | As-tu soif ? | |
Heeft u honger? | Avez-vous faim ? | |
Heeft u dorst? | Avez-vous soif ? |
Parler de ses goûts[modifier | modifier le wikicode]
Ik hou van brood. | J'aime le pain. | |
Ik eet graag brood. | J'aime bien manger du pain. | |
Ik eet liever een appel. | Je préfère manger une pomme. | |
Ik drink graag koffie | J'aime le café. | |
Ik lust geen vis | Je n'aime pas le poisson. | |
Ik lust geen kaas | Je n'aime pas le fromage. |
Demander les goûts de son interlocuteur[modifier | modifier le wikicode]
Wat eet je graag? | Qu'aimes-tu manger ? | |
Wat drink je graag? | Qu'aimes-tu boire ? | |
Welk soort fruit eet je graag? | Quels fruits aimes-tu ? | |
Wat voor fruit vind je lekker? | Quels fruits aimes-tu ? | |
Welk soort groente eet je graag ? | Quels légumes aimes-tu ? |
Proposer à manger, boire[modifier | modifier le wikicode]
Wat wil je eten? | Que veux-tu manger ? | |
Wat wil je drinken? | Que veux-tu boire ? | |
Wat wenst u te eten? | Que désirez-vous manger ? | |
Wat wenst u te drinken? | Que désirez-vous boire ? |
Souhaiter bon appétit[modifier | modifier le wikicode]
Smakelijk. | Bon appétit. (familier) | |
Smakelijk eten. | Bon appétit. | |
Eet u smakelijk | Bon appétit. |
Marquer une permission, interdiction[modifier | modifier le wikicode]
Ik mag noten eten. | Je peux manger des noix. | |
Ik mag alcohol drinken. | Je peux boire de l'alcool. | |
Ik mag geen noten eten. | Je ne peux pas manger de noix. | |
Ik mag geen alcohol. | Je ne peux pas boire d'alcool. | |
Maar ik mag wel appelsap | Pourtant je peux boire du jus de pomme |
Préparer le repas et la table[modifier | modifier le wikicode]
Ik maak het eten klaar. | Je prépare le repas. | |
Ik ben eten aan het maken. | Je suis en train de préparer le repas. | |
Ik sta eten klaar te maken. | Je suis en train de préparer le repas. | |
Ik ben het eten aan het bereiden. | Je prépare le repas. (formel, archaïque) | |
Ik bereid het eten. | Je prépare le repas. (formel, archaïque) | |
Ik ben aan het koken. | Je suis en train de cuisiner. | |
Ik dek de tafel. | Je dresse la table. |
Rappel des expressions de politesse[modifier | modifier le wikicode]
Dank u. | Merci | |
Graag gedaan. | De rien | |
Geen dank. | Il n'y a pas de quoi. | |
Het is niets. | De rien |