« Espéranto/Huitième Leçon » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
correction accents |
navigateur |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
*brin d'herbe.....herbero |
*brin d'herbe.....herbero |
||
*goutte d'eau.....akvero |
*goutte d'eau.....akvero |
||
{| border="1" align="center" |
|||
|align="center" width="30%"|'''Leçon prédente''' <br />[[Espéranto : Septième Leçon]] |
|||
|align="center" width="40%"|[[Image:Flag_of_Esperanto.svg|25px]] <br />'''Huitième Leçon''' <br /> |
|||
|align="center" width="30%"|'''Leçon suivante''' <br />[[Espéranto : Neuvième Leçon]] |
|||
|} |
|||
[[Catégorie:Espéranto|08]] |
[[Catégorie:Espéranto|08]] |
Version du 14 juillet 2006 à 18:29
Exclamations
Comme toutes les autres langues, l'espéranto a ses propres exclamations.
- Ah!.....Ha
- Bah!, Té!, Vé!.....Ba!
- Hé!.....Hej!
- Beurk!.....Aĉ!
- Merde!.....Fek'!
- Hélas!.....Ve!
- Oh!.....Ho!
- Eh!.....Ej!
- Pffff!.....Fi!
- Mon dieu.....Dio mia!
- Oh que oui!/Oh oui!.....Jes ja!
Dirigeance
La dirigeance s'indique en mettant le suffixe -estr-. Ex:
- maire de la ville.....urbestro
- maire du village.....vilaĝestro
- directeur d'école.....lernejestro
- directeur de maison.....domestro
Fragment
Le fragment s'indique en mettant le suffixe -er-. Ex:
- flocon de neige.....neĝero
- grain de sable.....sablero
- brin d'herbe.....herbero
- goutte d'eau.....akvero
Leçon prédente Espéranto : Septième Leçon |
Huitième Leçon |
Leçon suivante Espéranto : Neuvième Leçon |