Wikilivres:Prise de décision/Nom des rédacteurs

Un livre de Wikilivres.


Cette page de prise de décision est archivée.


Merci de ne pas la modifier; si vous souhaitez proposer une modification parlez-en sur la page de discussion ou au bistro.


Merci !

Comment désigner, de manière générale, un rédacteur de Wikilivres ?

La question avait déjà été soulevée dans le Bistro. Cependant, aucune décision n'a encore été prise. Ajoutez vos propositions. Pour information, les rédacteurs sont pour le moment appelés "Wikipédiens" dans les pages méta : Wikilivres:Wikipédiens par pays et Wikilivres:Wikipédiens par thèmes d'intérêt.


Wikiécrivain(ne)s

  1. Ce nom me semble plus approprié et plus personnalisé que "Wikipédiens". Esope 5 mar 2005 à 10:48 (UTC)
  2. Pour Cela me semble une bonne idée Pfv2 2 oct 2005 à 03:45 (UTC)
  3. Pour Greudin
  4. Contre, la suite de voyelles 'i' 'é' est imprononcable. Wikécrivain me semble mieux, mais on perd le wiki. Epommate 24 oct 2005 à 21:58 (UTC)
  5. Pour Clément Cordaro 1 avril 2006 à 18:04 (UTC)
  6. Contre Comme le souligne Epommate, la prononciation n'est pas si aisée, et j'associe plus le terme écrivain à des oeuvres de fiction qu'à des livres éducatifs (mais peut-être est-ce juste une connotation toute personnelle ?). Alveric 28 août 2006 à 15:40 (CEST)[répondre]
  7. Contre Diérese peu agréable à l'oreille. J.M. Tavernier 22 novembre 2006 à 07:46 (CET)[répondre]
  8. Contre  : connoté auteur de romans et prononciation moyenne. --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]

Wikibookien(ne)s

  1. Propositions, anglophone, tirés du titre, mais simple et rapidejonathaneo
  2. 'Contre : Pas besoin d'emprunter des mots à l'anglais! Pfv2 2 oct 2005 à 03:45 (UTC)
  3. Contre : barbarisme ! Epommate 24 oct 2005 à 21:59 (UTC)
  4. Contre : terme inadapté à la formule francophone. 82.228.23.12 16 mai 2006 à 19:15 (CEST)[répondre]
  5. Contre : je n'aime pas le franglais non plus. Alveric 28 août 2006 à 15:40 (CEST)[répondre]
  6. Contre : je pense qu'on peux trouver un terme francophone. --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]

Wikiauteur

  1. Pour, moi j'aime bien Merrheim 31 janvier 2006 à 10:03 (UTC)
  2. Contre aussi, la suite i, a n'est pas très jolie à l'oreille... Epommate 24 février 2006 à 22:18 (UTC)
  3. Contre de même, la prononciation n'est pas facile. Alveric 28 août 2006 à 15:40 (CEST)[répondre]
  4. Contre : prononciation moyenne, mais le terme me semble plus général qu'écrivain. --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]

Wikirédacteur(trice)s

  1. Pour : première proposition francophone sans double voyelle DavidL 27 août 2006 à 15:27 (CEST)[répondre]
  2. Pour C'est la meilleure des propositions actuelles pour moi. Alveric 28 août 2006 à 15:40 (CEST)[répondre]
  3. Pour : bonne prononciation, même si le terme est un peu long. A retenir àmha. --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]
  4. - Contre : nom qui ne donne aucune idée du projet sur lequel on rédige. On pourrait appeler « Wikirédacteur » quelqu'un qui écrit sur n'importe-quel wiki. Sub 6 août 2008 à 17:08 (CEST)[répondre]

Wikilivriste

  1. Contre : la prononciation est très proche de équilibriste, qui n'a rien à voir. Le terme a quand même le mérite d'être le seul à être construit sur Wikilivres. --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]

Wikibibliste

(du latin biblus = livre)

  1. Contre : connotation biblique. (je n'ai rien contre la bible ;-) --Djiboun 11 janvier 2007 à 19:51 (CET)[répondre]