Enseignement du toki pona/Leçon 7: Négations et questions simples

Un livre de Wikilivres.

Vocabulaire[modifier | modifier le wikicode]

  • ala - non, aucun ; rien
  • ale, ali - tout, tous
  • ken- pouvoir (verbe), être capable de ; possibilité
  • lape - dormir ; repos
  • musi - amuser, jouer ; jeu, divertissement
  • pali - faire, fabriquer, travailler ; acte, activité, travail
  • sona - connaître, savoir ; connaissance, sagesse
  • wawa - fort, intense ; énergie, puissance

Négation[modifier | modifier le wikicode]

En toki pona on exprime la négation et ajoutant le mot ala après le verbe.

  • mi lape ala. - Je ne dors pas.
  • mi musi ala. - Je ne m’amuse pas.
  • mi wawa ala. - Je ne suis pas fort.
  • mi wile ala tawa musi. - Je ne veux pas danser.

(tawa musi signifie mot à mot quelque chose comme bouger de manière amusante. Cela signifie danser.)

Bien entendu les phrases avec ala peuvent souvent être traduites de nombreuses façons, puisqu’il y a souvent en français deux mots pour une chose et son contraire. Par exemple, mi musi ala peut aussi se traduire par je m’ennuie; mi wawa ala par je suis faible.

ala peut aussi être utilisé en complément du nom comme un adjectif.

  • jan ala li toki. - Personne ne parle
  • toki ala li ken toki e ijo. - L’absence de mots peut exprimer quelque chose

ala peut même être utilisé comme un pronom, et dans ce cas il signifie rien (on évite donc de dire ijo ala qui signifie la même chose mais est moins élégant).

  • ala li jaki. - Rien n’est sale

ale/ali[modifier | modifier le wikicode]

ale et ali sont en fait le même mot avec deux prononciations différentes. Initialement il y avait juste ale mais il se trouve que certains prononcent ala et ale presque de la même façon, et c’est pourquoi ali a été introduit. Les deux variantes ale et ali co-existent pour l’instant, avec peut-être une légère préférence pour ali qui est la variante retenue pour ces leçons.

ale/ali, comme adjectif et pronom, s’emploie de la même façon qu’ala, et signifie tout, tous.

  • jan ali li wile tawa. - Tout le monde veut voyager.
  • ma ali li pona. - Tous les pays sont bons.
  • ali li pona. - Tout est bien (proverbe de toki pona).

Questions simples[modifier | modifier le wikicode]

Pour poser une question à laquelle on peut répondre par oui ou par non, on utilise une structure particulière. Voyons sur un exemple :

  • sina pona ala. - Tu n’es pas bien.
  • sina pona. - Tu es bien.
  • sina pona ala pona? - Es-tu bien ? (littéralement: « toi pas-bien bien ? »)

Pour poser une question simple comme celle-là, il faut dire le verbe, puis ala, puis répéter le verbe et enfin finir la phrase. Voici d’autres exemples :

  • suno li suli ala suli? - Est-ce que le soleil est grand ?
  • len sina li telo ala telo? - Tes vêtements sont-ils mouillés ?
  • tomo tawa sina li pakala ala pakala? - Ta voiture est-elle cassée ?
  • sina ken ala ken lape? - peux-tu dormir ?
  • ona li lon ala lon tomo? - Est-il dans la maison ?
  • ona li tawa ala tawa ma ike? - Est-il allé à la mauvaise terre ?
  • sina pana ala pana e moku tawa jan lili? - Donnes-tu à manger à l’enfant ?
  • pipi li moku ala moku e kili? - Est-ce que les insectes mangent les fruits ?

Réponses[modifier | modifier le wikicode]

Pour répondre à une telle question on répète le verbe suivi ou non d’ala selon que la réponse est négative ou positive :

  • sina wile ala wile moku? - Veux-tu manger ?
    • wile - Oui.

ou

    • wile ala - Non.
  • sina lukin ala lukin e kiwen? - Vois-tu le rocher ?
    • lukin - Oui.
    • lukin ala - Non.
  • sina sona ala sona e toki mi? - Comprends-tu ce que je dis ?
    • sona - Oui.
    • sona ala - Non.

Note : Dans le cas de verbes composés comme avec kama c’est bien le premier mot du verbe qui entre en compte.

  • sina kama ala kama sona e toki pona? - Apprends-tu le toki pona ?
    • kama - Oui.
    • kama ala - Non.

tan comme substantif[modifier | modifier le wikicode]

tan utilisé comme un nom signifie origine, cause.

  • mi sona ala e tan. - Je ne connais pas la cause = Je ne sais pas pourquoi.
  • ona li pali e ni. sina sona ala sona e tan? - Sais-tu pourquoi il a fait cela ?