Contributions de Elvirebornand
De Elvirebornand discuter journal des blocages téléversements journaux compte global journal des abus
Un utilisateur avec 103 modifications. Compte créé le 22 novembre 2014.
19 janvier 2015
- 09:2919 janvier 2015 à 09:29 diff hist −2 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Qu'est-ce qui est le plus "fun" : faire du skateboard ou de la physique ? : corrections grammaticales Balise : Éditeur visuel
- 09:2919 janvier 2015 à 09:29 diff hist +249 Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Expression "réflexion réflexive" actuelle
- 09:2719 janvier 2015 à 09:27 diff hist +168 Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Faute d'accord ?
- 09:2719 janvier 2015 à 09:27 diff hist +222 Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Il y a une phrase que je ne comprend pas...
- 09:2419 janvier 2015 à 09:24 diff hist −47 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Suivi de l'avancement de la traduction : idem Balise : Éditeur visuel
- 09:2419 janvier 2015 à 09:24 diff hist +80 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Suivi de l'avancement de la traduction : changement du lien vers le texte original Balise : Éditeur visuel
23 décembre 2014
- 13:3023 décembre 2014 à 13:30 diff hist +1 955 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Comment devons-nus structurer les choses : lancement de la traduction de cette sous- sous partie Balise : Éditeur visuel
22 décembre 2014
- 10:3022 décembre 2014 à 10:30 diff hist +3 077 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →De quelle forme d'aide avez-vous besoin ? : fin traduction de la sous partie Balise : Éditeur visuel
- 10:0522 décembre 2014 à 10:05 diff hist +1 468 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Apprenant, connais-toi toi-même : une technique d'auto-évaluation : fin de la traduction de cette sous-partie Balise : Éditeur visuel
- 09:5122 décembre 2014 à 09:51 diff hist +503 Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Apprenant connais toi toi-même : nouvelle section
- 09:4822 décembre 2014 à 09:48 diff hist +1 051 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Apprenant, connais-toi toi-même : une technique d'auto-évaluation : avancée de la sous partie Balise : Éditeur visuel
21 décembre 2014
- 13:1921 décembre 2014 à 13:19 diff hist +465 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Apprenant, connais toit toi-même : une technique d'auto-évaluation : début sous partie apprenant connais toi toi même Balise : Éditeur visuel
- 13:1421 décembre 2014 à 13:14 diff hist +493 Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Jurgen Scmidhuber : nouvelle section
20 décembre 2014
- 21:0220 décembre 2014 à 21:02 diff hist +837 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Qu'est-ce qui est le plus "fun" : faire du skateboard ou de la physique ? Balise : Éditeur visuel
- 20:5320 décembre 2014 à 20:53 diff hist +1 235 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Qu'est-ce qui est le plus "fun" : faire du skateboard ou de la physique ? : avancée sous partie "fun" Balise : Éditeur visuel
19 décembre 2014
- 09:3619 décembre 2014 à 09:36 diff hist +1 233 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Vue d'ensemble de l'apprentissage par les pairs : traduction de la présentation des deux cas pratiques Balise : Éditeur visuel
- 09:1919 décembre 2014 à 09:19 diff hist +12 Peeragogie Manuel V2 →Coordination French translation group Balise : Éditeur visuel
- 09:1719 décembre 2014 à 09:17 diff hist +659 N Discussion:Peeragogie Manuel V2 Page créée avec « Alex Gagnon a fait remarquer que le mot "anti-pattern" s'il peut être littéralement traduit par anti-modele ne peut pas l'être sans enlever une partie de son sens et de... » actuelle
- 09:1319 décembre 2014 à 09:13 diff hist +16 Peeragogie Manuel V2 Aucun résumé des modifications
- 09:1219 décembre 2014 à 09:12 diff hist −52 Peeragogie Manuel V2 →Book Contents Balise : Éditeur visuel
- 09:1119 décembre 2014 à 09:11 diff hist +204 Peeragogy Handbook V1.3/Comment utiliser ce guide →Comment utiliser ce guide Balise : Éditeur visuel
- 09:0719 décembre 2014 à 09:07 diff hist +1 234 N Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Comment utiliser ce guide Page créée avec « Bonjour, je poste ici les commentaires adressés par Michel Pellaton : '''L'emploi du mot éditeur''' les auteurs distinguent ceux qui rédigent le texte original (aute... » actuelle
14 décembre 2014
- 11:1214 décembre 2014 à 11:12 diff hist −13 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble mise en forme du chapitre Balise : Éditeur visuel
- 11:0814 décembre 2014 à 11:08 diff hist +1 015 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble ajout des références de partie Balise : Éditeur visuel
- 10:5514 décembre 2014 à 10:55 diff hist +1 058 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →De l'apprentissage par les pairs à la pairagogie : fin traduction dernière sous-partie Balise : Éditeur visuel
- 10:3014 décembre 2014 à 10:30 diff hist +363 N Discussion:Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble Page créée avec « Ce chapitre est consacré dans sa seconde partie à la "paragogy". Les auteurs indiquent à la fin du texte que "paragogy" signifie "production" en grec. Du coup j'aimerai... »
- 10:2814 décembre 2014 à 10:28 diff hist +305 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →De l'apprentissage par les pairs à la pairagogie Balise : Éditeur visuel
- 10:2214 décembre 2014 à 10:22 diff hist +2 358 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →De l'apprentissage par les pairs à la pairagogie : poursuite de la traduction de la sous-partie sur la paragogy Balise : Éditeur visuel
3 décembre 2014
- 09:133 décembre 2014 à 09:13 diff hist +903 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble →Vue d'ensemble de l'apprentissage par les pairs : fin de la traduction de l'introduction Balise : Éditeur visuel
- 09:053 décembre 2014 à 09:05 diff hist +516 Peeragogy Handbook V1.3/Vue d'ensemble traduction du premier paragraphe de l'introduction Balise : Éditeur visuel
30 novembre 2014
- 20:0430 novembre 2014 à 20:04 diff hist +232 N Utilisateur:Elvirebornand Page créée avec « Bonjour, je m'appelle Elvire Bornand. Je suis sociologue. Je m'intéresse beaucoup aux enjeux de la formation (enseigner et apprendre) et c'est ce qui m'a conduit à e... » actuelle
- 20:0330 novembre 2014 à 20:03 diff hist +280 Discussion utilisateur:Elvirebornand →The peeragogy Handbook equipe de traduction : nouvelle section actuelle
- 19:2130 novembre 2014 à 19:21 diff hist +11 m Peeragogy Handbook V1.3/Comment utiliser ce guide orthographe Balise : Éditeur visuel
- 17:0330 novembre 2014 à 17:03 diff hist +470 N Peeragogy Handbook V1.3/Études de cas : les explorations collaboratives ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:5830 novembre 2014 à 16:58 diff hist +510 N Peeragogy Handbook V1.3/Comment organiser un MOOC ajout du tableau d'avancement de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:5630 novembre 2014 à 16:56 diff hist +462 N Peeragogy Handbook V1.3/Les étudiants auteurs du syllabus ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:5330 novembre 2014 à 16:53 diff hist +466 N Peeragogy Handbook V1.3/Ajouter un cadre avec des activités ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:4930 novembre 2014 à 16:49 diff hist +40 m Peeragogie Manuel V2 →Book Contents
- 16:4830 novembre 2014 à 16:48 diff hist +464 N Peeragogy Handbook V1.3/Ajouter un cadre Ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:4230 novembre 2014 à 16:42 diff hist +445 N Peeragogy Handbook V1.3/Introduction à l'organisation du co-apprentissage ajout du tableau de suivi de l'avancement de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:3930 novembre 2014 à 16:39 diff hist +441 N Peeragogy Handbook V1.3/Une histoire de nouveaux départs ajour du tableau de suivi de l'avancement de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 16:3830 novembre 2014 à 16:38 diff hist +42 Peeragogie Manuel V2 Aucun résumé des modifications
- 15:1130 novembre 2014 à 15:11 diff hist +410 N Peeragogy Handbook V1.3/P2P Sole ajout du tableau de suivi de l'état d'avancement de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 15:0630 novembre 2014 à 15:06 diff hist +33 Peeragogy Handbook V1.3/K-12 Peeragogy Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur visuel
- 15:0530 novembre 2014 à 15:05 diff hist +332 N Peeragogy Handbook V1.3/K-12 Peeragogy ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 15:0330 novembre 2014 à 15:03 diff hist +285 N Peeragogy Handbook V1.3/Jouer et apprendre ajout du tableau de suivi d la traduction Balise : Éditeur visuel
- 14:5730 novembre 2014 à 14:57 diff hist +408 N Peeragogy Handbook V1.3/Construire votre groupe de co-apprentissage Ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 14:5430 novembre 2014 à 14:54 diff hist +72 Peeragogie Manuel V2 Aucun résumé des modifications
- 14:5330 novembre 2014 à 14:53 diff hist +427 N Peeragogy Handbook V1.3/Une histoire de modèle ajout du tableau de suivi de la traduction Balise : Éditeur visuel
- 14:4830 novembre 2014 à 14:48 diff hist +553 N Peeragogy Handbook V1.3/Les anti-modèles ajout du tableau de suivi de la traduction et du lien vers la page principale Balise : Éditeur visuel