Japonais/Leçon 2/Correction
Apparence
Exercice n° 1
[modifier | modifier le wikicode]Traduire en Francais :
- Inu deshita : C'etait un chien.
- Furansujin desu : C'est un français.
- Yamada-san(Mr/Madame Yamada) desu : c'est Mr/Madame Yamada.
- Tanaka-san (Mr/Madame Tanaka) ja arimasen: ce n'est pas Mr/Madame Tanaka.
- Oishi(délicieux) desu ne ? : C'est délicieux n'est-ce pas ?
Traduire en japonais :
- Je ne suis pas Japonais: Watashi wa nihonjin ja arimasen.
- C'était pas un chat : Neko ja arimasen deshita.
- C'est intéressant(Omoshiroi) n'est ce pas ? : omoshiroi desu ne.
- Êtes-vous Japonais ?: Anata wa nihonjin desu ka ?
Méthode de japonais