Aller au contenu

Japonais/Vocabulaire/Nourriture

Un livre de Wikilivres.
Français Kanji Kana Rōmaji Sens littéral
Avoine 烏麦 からすむぎ karasumugi
Baguette de pain バゲット bagetto
Blé 小麦 こむぎ komugi
Bœuf 牛肉 ぎゅうにく gyūniku Vache/Viande
Carotte 人参 にんじん ninjin
Chou 甘藍
玉菜
かんらん
たまな
キャベツ
kanran
tamana
kyabetsu
Courgette ズッキーニ zukkīni
Fruit 果物 くだもの kudamono
Légume 野菜 やさい yasai
Navet かぶ kabu
Nourriture 食べ物 たべもの tabemono Manger/Chose
Oignon 玉葱 たまねぎ tamanegi
Œuf たまご tamago
Orge 大麦 おおむぎ ōmugi
Pain 麺麭 パン pan
Patate douce 薩摩芋 さつまいも Satsuma imo Satsuma/pomme de terre (Satsuma était une ancienne province japonaise située sur l'île de Kyūshū, dans l'actuelle préfecture de Kagoshima.)
Poireau ねぎ negi
Poisson さかな sakana
Poivre 胡椒 こしょう koshō
Pois 豌豆 えんどう endō
Pomme d’amour 林檎飴 りんごあめ ringoame Pomme/Bonbon
Pomme de terre 馬鈴薯 じゃがいも jagaimo
Porc 豚肉 ぶたにく butaniku Porc/Viande
Poulet 鳥肉 とりにく toriniku Oiseau/Viande
Radis blanc 大根 だいこん daikon Grand/Racine
Riz (non-cuisiné) こめ kome
Riz (cuisiné) 御飯 ごはん gohan
Sarrasin 蕎麦 そば soba
Sel しお shio
Soupe 汁物 しるもの shirumono
Sucre 砂糖 さとう satō
Viande にく niku
  • Note : en japonais autochtone, il n'y a pas de distinction entre la soupe et le jus. Cependant, les anglicismes ジュース ("juice", pour désigner le jus) et スープ ("soup", pour désigner la soupe) sont largement employés aujourd'hui.
Français Kanji Kana Rōmaji Sens littéral
Abricot 杏子 あんず anzu /Enfant
Ananas 鳳梨 ほうり
パイナップル
hōri
painappuru
Aubergine 茄子 なす nasu
Banane 甘蕉 かんしょう kanshō / (On trouve également le terme 「バナナ」issu de l'anglais "banana".)
Cerise 桜ん坊 さくらんぼう sakuranbō /
Citron 檸檬 レモン remon
Citrouille 南瓜 かぼちゃ kabocha
Figue 無花果 いちじく ichijiku Sans/Fleur/Fruit
Fraise いちご ichigo
Framboise ラズベリー razuberī Raspberry (en)
Fruit 果物 くだもの kudamono Fruit/Chose
Jamalac 蓮霧 レンブ renbu /
Mandarine 蜜柑 みかん mikan
Mûre ブラックベリー burakkuberī Blackberry (en)
Myrtille ブルーベリー burūberī Blueberry (en)
Noix de coco ココナッツ kokonattsu
Orange だいだい daidai オレンジ est beaucoup plus employé.
Pamplemousse グレープフルーツ gurēpufurūtsu Grapefruit (en)
Pastèque 西瓜 すいか suika
Pêche もも momo
Poire なし nashi
Pomelo 文旦 ぶんたん buntan /
Pomme 林檎 りんご ringo
Prune japonaise うめ ume
Raisin 葡萄 ぶどう budō
Tomate 蕃茄 ばんか banka / (On trouve également le terme 「トマト」issu de l'anglais "tomato".)
Français Kanji Kana Rōmaji Sens littéral
Boisson 飲み物 のみもの nomimono Boire/Chose
Café 珈琲 コーヒー kōhī coffee (en)
Eau みず mizu eau
Jus しる / ジュース jūsu Juice (en)
Jus d'orange 橙汁 だいだいしる /

オレンジジュース

daidaishiru /

orenjijūsu

Orange juice (en)
Lait 牛乳 ぎゅうにゅう gyūnyū Vache/???
Thé noir 紅茶 こうちゃ kōcha rouge/thé
Thé vert 御茶 おちゃ (o)cha ???/thé

*daidaishiru est aujourd'hui désuet et est remplacé par l'anglicisme orenjijūsu

Français Kanji Kana Rōmaji Sens littéral
Alcool さけ
アルコール
sake
arukōru (en)
Bière 麦酒 むぎさけ
ビール
mugisake
bīru
beer (en)
Bière pression 生麦酒
生ビール
なまむぎさけ
なまビール
namamugisake
namabīru
Champagne シャンパン shanpan
Eau de vie ブランデー burandē
Gin ジン jin
Liqueur,alcool distillé 焼酎 しょうちゅう shōchū
Rhum ラム ramu
Saké 日本酒 にほんしゅ nihonshu Japon/Alcool
Scotch スコッチ sukotchi
Tequila テキーラ tekīra
Vin ワイン wain Wine (en)
Vin blanc 白ワイン しろワイン shirowain Blanc/Wine (en)
Vin rouge 赤ワイン あかワイン akawain Rouge/Wine (en)
Vin de prune 梅酒 うめしゅ umeshu
Vodka ヴォッカ vokka
Whiskey ウィスキー wisukī

Plats typiques japonais

[modifier | modifier le wikicode]
  • 鹿尾菜の煮物 (hijiki no nimono) : algues noires bouillies.
  • 蒲焼き (kabayaki) : anguille grillée.
  • 肉じゃが (nikujaga) : bœuf ou porc, pommes de terre et oignons.
  • 串揚げ (kushiage) : brochettes panées de viande, de poisson ou de légumes.
  • 焼き鳥 (yakitori) : brochettes de poulet grillé.
  • 金平 (kinpira) : carottes et bardanes râpées dans de la sauce soja.
  • 豚カツ (tonkatsu) : côtelettes de porc panées.
  • コロッケ (korokke) : croquettes de pomme de terre.
  • 懐石料理 (kaisekiryōri) : dîner accompagnant la cérémonie du thé.
  • 鉄板焼き (teppanyaki) : grillades de viande, légumes et poisson.
  • 野菜炒め (yasaītame) : légumes sautés.
  • 鋤焼き (sukiyaki) : marmite de viande et de légumes bouillis.
  • 饂飩 (udon) : nouilles à la farine de blé.
  • 蕎麦 (soba) : nouilles à la farine de sarrasin.
  • 天麩羅 (tenpura) : poisson et légumes frits.
  • 寿司 (sushi) : poisson cru sur du riz vinaigré.
  • 刺し身 (sashimi) : poisson cru en lamelles.
  • 御田 (oden) : pot-au-feu japonais.
  • 鳥の唐揚げ (tori no karāge) : poulet frit.
  • 茶碗蒸し (chawanmushi) : soupe crémeuse à base d'œuf.
  • カレー (karē) : riz et curry.
  • 豚汁 (tonjiru) : soupe de porc au miso.
  • お握り (onigiri) : sushi moulé à la main.
  • 拉麺 (rāmen) : nouilles accompagnées d'un bouillon à base de poisson ou de viande.
  • 付け麵 (tsukemen) : nouilles froides
  • 素麺 (sōmen) : nouilles japonaises très fines et blanches
  • 焼き蕎麦 (yakisoba) : nouilles sautées.
  • 霰 (arare) : biscuit de riz.
  • 花林糖 (karintō) : biscuit sucré à la farine de blé.
  • 御萩 (ohagi) : boulettes de riz et de pâte de haricots rouges sucrés.
  • 団子 (dango) : boulette de farine de riz.
  • 煎餅 (senbei) : galette de riz.
  • 海老煎餅 (ebisenbei) : galette de riz aux crevettes.
  • 饅頭 (manjū) : gâteaux fourrés à la pâte de haricot rouge.
  • カステラ (kasutera) : gâteau mousseline.
  • 最中 (monaka) : gaufrettes fourrées à la pâte de haricot rouge.
  • 葛餅 (kuzumochi) : gelée de marante.
  • 大判焼き (ōbanyaki) : pancake chaud fourré à la pâte de haricot rouge.
  • 銅鑼焼き (dorayaki) : pancake froid fourré à la pâte de haricot rouge.
  • 羊羹 (yōkan) : pâte de haricot rouge gélifiée.
  • 餡パン (anpan) : pain fourré à la pâte de haricot rouge.
  • 餅 (mochi) : gâteau de riz gluant.
  • 柏餅 (kashiwa-mochi) : gâteau de riz gluant fourré à la pâte de haricot rouge.

La cuisine chinoise et coréenne

[modifier | modifier le wikicode]
  • 焼き肉 (yakiniku) : barbecue à la coréenne
  • キムチ (kimchi) : chou chinois pimenté à la coréenne
  • 餃子 (gyōza) : raviolis au porc et aux légumes
  • 焼売 (shūmai) : raviolis de porc à la vapeur
  • ビビンバ (bibinbap) : riz, œuf et légumes dans un bol
  • 炒飯 (chāhan) : riz sauté
  • 叉焼 (chāshū) : char siu
  • 春巻き (harumaki) : rouleau à l’œuf
  • 油条(yujō) : you tiao

Plats occidentaux

[modifier | modifier le wikicode]
  • グラタン (guratan) : gratin
  • ハンバーガー (hanbāgā) : hamburger
  • バナナスプリット (banana supuritto) : banana split
  • ピザ (piza) : pizza
  • フレンチトースト (Furenchi tōsuto) : pain perdu
  • ポタージュ (potāju) : potage
  • シチュー (shichū) : ragout
  • チキンご飯 (chikingohan) : riz sauté avec du poulet
  • チーズバーガー (chīzubāgā) : cheeseburger
  • ステーキ (sutēki) : rumsteck
  • サラダ (sarada) : salade
  • サンドイッチ (sandoitchi (anciennement サンドヰッチ)) : sandwich
  • スパゲティー (supagetī) : spaghettis
  • 朝食 (chōshoku) : petit déjeuner
  • 昼食 (chūshoku) : déjeuner
  • 軽食 (keishoku) : en-cas
  • 夕食 (yūshoku) : dîner


Le glossaire