Néerlandais/Grammaire/le pronom/le pronom démonstratif

Un livre de Wikilivres.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Deze, dit[modifier | modifier le wikicode]

Ces pronoms expriment un objet proche (« -ci »).

La forme "dit" est employée pour les mots neutres au singulier (qui prennent l'article défini "het")

Het huis -- la maison
Dit huis -- cette maison-ci.

La forme "deze" est employée pour les mots qui prennent "de" au singulier et au pluriel.

De tuin -- le jardin
Deze tuin -- ce jardin-ci
De huizen -- les maisons
Deze huizen -- ces maisons

Les pronoms "dit" et "deze" sont utilisé en tant qu'adjectifs démonstratifs, mais aussi en tant que substantifs:

Dit huis is groot - cette maison-ci est grande
Dit is groot. -- celle-ci est grande

Dans la grammaire néerlandaise on distingue moins les (pro)noms adjectifs des (pro)noms substantifs.

Die, dat[modifier | modifier le wikicode]

Ces pronoms expriment un objet éloigné (« -là »)

La forme "dat" est employée pour les mots neutres (qui prennent l'article défini "het") au singulier

Het paard -- le cheval
Dat paard -- ce cheval-là.

La forme "die" est employée pour les mots qui prennent "de" au singulier et au pluriel.

De deur -- la porte
Die deur -- cette porte-là
De paarden -- les chevaux
Die paarden -- ces chevaux-là

En tant que substantif "dat" correspond au pronom neutre "ça" en français:

Dat geloof ik niet -- Ça je ne crois pas

Souvent les pronoms démonstratifs remplacent les pronoms personnels:

Waar is Jan? -- Où est Jean?
Die is er niet -- Il (celui-là) n'est pas là.